Son Ca - Vịt Con Online - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Son Ca - Vịt Con Online




Vịt con ơi khi ta online trên màn hình màu xanh
Утенок, когда я в сети на голубом экране
Anh rất muốn gặp được vịt con để chia xớt nỗi niềm
Я бы с удовольствием посмотрел на утят, чтобы разделить с ними радость
Buồn vui anh vịt đã vượt qua bao tháng ngày
Это радость, что вы с уткой прожили несколько месяцев
Dường như anh vịt đã, đã quen từ thuở kiếp nào
Похоже, что с тех пор вы с уткой к этому привыкли.
Không dám đâu, vịt chẳng muốn đến gặp anh đâu
Не смей, утки не хотят тебя видеть.
Bởi hình dáng vịt xấu chẳng dễ thương
Потому что форма гадкого утенка не симпатичная
Sẽ làm lòng anh, anh sẽ thất vọng
Это разочарует вас, вы будете разочарованы.
Để rồi một ngày anh cũng bỏ vịt
И вот однажды я оставил утку
Vịt đừng lo, vịt đừng để tâm
Утки не волнуйтесь, утки не волнуйтесь
Nguyện với trời cao anh sẽ không thay lòng
Я молюсь, чтобы Бог не изменил мое сердце.
Nếu như hình dáng vịt xấu thì lòng thề với trời cao
Если это плохая утка, клянусь небом.
Anh suốt đời, anh vẫn yêu vịt con
Я всю свою жизнь любила утят.
Lòng xuyến xao lời nói anh trao
Тебе стыдно за свои слова.
Vịt xúng xính áo quần để đến gặp anh
Пригнись, одетый, чтобы увидеть тебя
Nhưng nào ngờ chỉ lời nói dối, một lời nói đầu môi
Но это всего лишь ложь, сказанное на словах
Anh nói rồi, anh bỏ vịt, vịt một mình thật đáng thương
Ты сказал, что оставил утку, одна утка вызывает жалость.
Vịt con ơi khi ta online trên màn hình màu xanh
Утенок, когда я в сети на голубом экране
Anh rất muốn gặp được vịt con để chia xớt nỗi niềm
Я бы с удовольствием посмотрел на утят, чтобы разделить с ними радость
Buồn vui anh vịt đã vượt qua bao tháng ngày
Это радость, что вы с уткой прожили несколько месяцев
Dường như anh vịt đã, đã quen từ thuở kiếp nào
Похоже, что с тех пор вы с уткой к этому привыкли.
Không dám đâu, vịt chẳng muốn đến gặp anh đâu
Не смей, утки не хотят тебя видеть.
Bởi hình dáng vịt xấu chẳng dễ thương
Потому что форма гадкого утенка не симпатичная
Sẽ làm lòng anh, anh sẽ thất vọng
Это разочарует вас, вы будете разочарованы.
Để rồi một ngày anh cũng bỏ vịt đi
И вот однажды я оставил утку
Vịt đừng lo, vịt đừng để tâm
Утки не волнуйтесь, утки не волнуйтесь
Nguyện với trời cao anh sẽ không thay lòng
Я молюсь, чтобы Бог не изменил мое сердце.
Nếu như hình dáng vịt xấu thì lòng thề với trời cao
Если это плохая утка, клянусь небом.
Anh suốt đời, anh vẫn yêu vịt con
Я всю свою жизнь любила утят.
Lòng xuyến xao lời nói anh trao
Тебе стыдно за свои слова.
Vịt xúng xính áo quần để đến gặp anh
Пригнись, одетый, чтобы увидеть тебя
Nhưng nào ngờ chỉ lời nói dối, một lời nói đầu môi
Но это всего лишь ложь, сказанное на словах
Anh nói rồi, anh bỏ vịt, vịt một mình thật đáng thương
Ты сказал, что оставил утку, одна утка вызывает жалость.
một lần anh ích kỉ anh bỏ vịt con (hoh-oh-hohhhh)
В кои-то веки я был эгоистичен, я оставил утенка (хо-о-хо-хо-хо).
Không giận anh, không hờn mắng em chỉ trách cho bản thân mình
Не сердись на меня, не ругай меня, просто вини себя
Đáng ra cả hai ta không nên gặp mặt nhau (uh-wo-uh-hohhh)
Мы не должны были встречаться (ух-ух-ух-хо-хо)
Lỗi lầm với em, lỗi lầm của anh
Моя вина, моя вина.
Một mình thét vang với trời cao anh không thay lòng
Он взывал только к Небесам, он не изменил своего сердца
Nếu như hình dáng vịt xấu thì lòng thề với trời cao
Если это плохая утка, клянусь небом.
Anh suốt đời, anh vẫn yêu vịt con
Я всю свою жизнь любила утят.
Vịt đừng lo, vịt đừng để tâm
Утки не волнуйтесь, утки не волнуйтесь
Một lần nữa thôi xin hãy tha lỗi một lần
Пожалуйста, прости меня еще раз
Nếu như lần này không gặp em, thì lòng này mãi tìm em
Если я не увижу тебя в этот раз, я всегда найду тебя.
Anh biết mình, mình đã sai lỗi lầm với vịt con (oh-hoh)
Ты знаешь, я допустил ошибку с утенком (о-хо-хо)





Writer(s): Binh Vu Quoc


Attention! Feel free to leave feedback.