Lyrics and translation Son Doobie - Blood (feat. Sick Jacken)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood (feat. Sick Jacken)
Кровь (при участии Sick Jacken)
Sick
Jacken]
[Sick
Jacken]
Sick
side
Больная
сторона
"Sick,
Jack-en"
--]
Big
Duke
"Больной,
Джек-ен"
--]
Big
Duke
My
clique
sticks
tight
cause
my
dawgs
I
grew
with
Моя
клика
держится
вместе,
потому
что
мои
псы
выросли
со
мной,
Some
are
life
time,
yo
this
ain't,
some
new
shit
Некоторые
на
всю
жизнь,
это
не
какая-то
новая
хрень.
I'm
on
some
Sick
Symphonies
down
for
life
shit
Я
на
каких-то
Больных
Симфониях,
посвященных
жизни,
I
like
it
Мне
это
нравится.
Got
my
fam
with
me,
my
dawgs,
I
rock
mics
with
Моя
семья
со
мной,
мои
псы,
я
читаю
рэп
с
ними,
You
might
think
it's
all
business
Ты
можешь
подумать,
что
это
только
бизнес,
What
the
fuck
is
this
Что
за
хрень,
It's
music
first,
that's
why
we
got
in
this
В
первую
очередь
это
музыка,
вот
почему
мы
в
этом.
Cats
from
legit
end
corrupt
when
it
Коты
из
законного
конца
портятся,
когда
это
Gets
spread
in
this
camp
Распространяется
в
этом
лагере,
That's
how
we
avoid
the
bad
endin'
Вот
как
мы
избегаем
плохого
конца.
This
player
played
enough,
and
it's
to
know
Этот
игрок
наигрался
достаточно,
чтобы
знать,
This
game
ain't
right
Эта
игра
неправильная.
I'm
on
my
twenty
eighth
season
Я
на
своем
двадцать
восьмом
сезоне
And
still
breathin'
И
все
еще
дышу.
Cats
on
these
streets
that
wanna
see
me
bleedin'
Коты
на
этих
улицах,
которые
хотят
видеть,
как
я
истекаю
кровью,
Party
and
bullshit
til
it's
time
for
me
to
be
leavin'
Тусуюсь
и
фигней
страдаю,
пока
не
придет
время
мне
уходить.
Believe
in
no
one
outside
the
bloodline
Не
верю
никому
за
пределами
кровных
уз,
All
kinds
of
swine
tryin'
to
infiltrate
mine
Всякие
свиньи
пытаются
проникнуть
в
мои,
My
mind's
ready
for
that
Мой
разум
готов
к
этому,
It's
deadly,
in
fact,
my
block
Это
смертельно,
по
факту,
мой
квартал
Prepared
me
for
that,
it's
not
steady
of
times
Подготовил
меня
к
этому,
это
не
спокойные
времена.
Yo,
I'll
knock
out,
hop
out,
six
hundred
with
the
top
down
Йоу,
я
выскочу,
выпрыгну,
шестьсот
с
опущенным
верхом,
Hostile,
I'll
rock
out,
.45
stick
ya
bars
out
Враждебно,
я
зажгу,
.45
выбьет
твои
зубы,
Fall
out,
lucked
out,
ain't
worthy
of
a
strong
bout
Выпадешь,
повезло,
не
достоин
сильного
боя,
Stomp
out,
chop
down,
motherfuckers
just
drop
down
(KABOOM,
BOOM,
BOOM)
Затопчу,
порублю,
ублюдки
просто
падают
(БУМ,
БУМ,
БУМ).
Drop
ya
ass,
pull
the
drop
out
Брось
свою
задницу,
вытащи
выкидной
нож,
Locked
down,
pop
out
the
trunk,
yo,
hold
the
spot
down
Заблокирован,
выскочи
из
багажника,
йоу,
держи
место,
Watch
y'all
washed
out
Смотри,
как
вас
всех
смывает,
Crews
went
the
wrong
route
Команды
пошли
по
неправильному
пути.
Calm
down,
I'll
knock
out
punks
Успокойся,
я
вырублю
панков
With
they
palms
out
(DING,
DING,
DING,
DING,
DING)
С
их
протянутыми
ладонями
(ДИНЬ,
ДИНЬ,
ДИНЬ,
ДИНЬ,
ДИНЬ).
First
round,
you
get
bombed
out
Первый
раунд,
тебя
бомбят,
I
brought
out,
I
shot
out
my
double
pump,
yo,
stop
now
Я
вытащил,
я
выстрелил
из
своего
двустволки,
йоу,
остановись
сейчас.
Hot
out,
case
the
streets,
wipe
the
blood,
a
hot
town
Жарко,
патрулирую
улицы,
вытираю
кровь,
горячий
город,
Lock
out,
pop,
blaow,
them
niggas
tryin'
to
cop
out
Блокировка,
бах,
эти
ниггеры
пытаются
сбежать,
Chop
ya
jaw,
flip
ya
gun
pound
Раздроблю
твою
челюсть,
переверну
твой
пистолет,
Goin'
all
out
Иду
ва-банк,
Motherfuckers,
feel
my
call
out
Ублюдки,
почувствуйте
мой
вызов,
Toss
out,
what
now,
make
niggas
wanna
walk
out
Выкиньте,
что
теперь,
заставляю
ниггеров
хотеть
уйти,
I'll
come
out,
dumb
in
twenty
fours,
with
the
stock
out
Я
выйду,
тупой
в
двадцать
четверках,
с
выдвинутым
прикладом.
Behind
the
violent
acts"
--]
Guru
"За
жестокими
действиями"
--]
Guru
"Wild
on
the
streets,
I
try
to
maintain"
--]
Havoc
"Дикий
на
улицах,
я
пытаюсь
держаться"
--]
Havoc
"All
on
the
block,
stays
hot"
--]
Inspectah
Deck
"Все
на
районе,
остается
горячим"
--]
Inspectah
Deck
Yo,
I
wake
up,
shake
up,
fuck
you
and
turn
the
pain
up
Йоу,
я
просыпаюсь,
встряхиваюсь,
пошел
ты
и
усиливаю
боль,
I'll
scrape
up,
wait
up,
shot
ya
face,
you
got
ate
up
Я
соскребу,
подожди,
выстрелил
тебе
в
лицо,
тебя
сожрали.
I
change
up,
straight
up,
your
motherfuckers
just
gave
up
(187)
Я
меняюсь,
прямо,
ваши
ублюдки
просто
сдались
(187).
Til
them
crack
niggas
pay
up
Пока
эти
торчки
не
заплатят,
I
came
up,
way
up,
kick
my
feet,
put
my
leg
up
Я
поднялся,
высоко,
закинул
ноги,
поднял
ногу.
I
blaze
up,
lace
up
bullets,
hate
Я
пылаю,
заряжаю
пули,
ненавижу
All
you
fake
fucks
Всех
вас,
фальшивые
ублюдки.
Wake
up
(Wake
up...)
Проснись
(Проснись...)
Bust
a
flame,
why
you
lay
up
Выпусти
пламя,
почему
ты
лежишь,
I'll
aim
a,
.38
plate,
yo,
to
your
face,
what
(FEE,
FI,
FO,
FUM)
Я
прицелюсь,
.38
пластиной,
йоу,
тебе
в
лицо,
что
(ФУ,
ФА,
ФО,
ФУМ)
Watch
me
taste,
but
Смотри,
как
я
пробую,
но
I
made
up,
weight
up
Я
придумал,
набрал
вес,
But
them
others
took
a
paycut
Но
другие
получили
сокращение
зарплаты.
Raise
up,
ace
up
my
sleeve,
please,
I
came
up
Поднимись,
туз
в
рукаве,
пожалуйста,
я
поднялся,
Say
what,
I'll
save
up
cash
and
bring
my
case
up
(DUN,
DUN-DUN-DUN,
DUN)
Скажи
что,
я
накоплю
деньги
и
подниму
свое
дело
(ДУН,
ДУН-ДУН-ДУН,
ДУН).
This
Puerto
Roc
is
caged
up
Этот
пуэрториканец
в
клетке,
Hey
love,
pull
a
gun,
from
my
waist,
what
Эй,
любовь,
вытащи
пистолет
из-за
пояса,
что,
When
you
bring
up
my
name
up
Когда
ты
упоминаешь
мое
имя,
I'll
weigh
up
the
dope,
chop
the
coke
while
they
played
them
(Played
them...)
Я
взвешу
наркоту,
порублю
кокс,
пока
они
играли
с
ними
(Играли
с
ними...).
Behind
the
violent
acts"
--]
Guru
"За
жестокими
действиями"
--]
Guru
"Wild
on
the
streets,
I
try
to
maintain"
--]
Havoc
"Дикий
на
улицах,
я
пытаюсь
держаться"
--]
Havoc
"All
on
the
block,
stays
hot"
--]
Inspectah
Deck
"Все
на
районе,
остается
горячим"
--]
Inspectah
Deck
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Gonzalez, Jason Vasquez
Attention! Feel free to leave feedback.