Lyrics and translation Son House - Levee Camp Moan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
job
on
the
levee
У
меня
была
работа
на
дамбе
I
said
I
had
a
good
looking
woman,
she
lived
in
Hughes
Я
сказал,
что
у
меня
была
симпатичная
женщина,
она
жила
в
Хьюзе
I
said
I
had
a
job
on
the
levee
Я
сказал,
что
у
меня
есть
работа
на
дамбе
Yes
I
had
a
good
looking
woman,
she
lived
in
Hughes
Да,
у
меня
была
красивая
женщина,
она
жила
в
Хьюзе
You
know
that
pretty
little
thing
Ты
знаешь
эту
прелестную
маленькую
штучку
She
kept
me
with
the
government
fleet
blues
Она
держала
меня
в
"блюзе
правительственного
флота"
Oh,
on
every
pay
day
О,
в
каждый
день
выплаты
жалованья
She'd
be
standing
around
the
landing
crying
Она
стояла
бы
на
лестничной
площадке
и
плакала
Yes,
you
know
on
every
pay
day
Да,
вы
знаете,
в
каждый
день
зарплаты
She'd
be
standing
around
the
landing
crying
Она
стояла
бы
на
лестничной
площадке
и
плакала
She
be
saying
why
don't
that
big
boat
hurry
and
Она
говорила,
почему
бы
этой
большой
лодке
не
поторопиться
и
Bring
home
that
man
of
mine?
Привести
домой
этого
моего
мужчину?
You
know
there
down
the
river
Ты
знаешь,
там,
вниз
по
реке
She
could
hear
the
big
boat
when
she
blow
Она
слышала,
как
гудит
большая
лодка,
когда
она
дует
I
said
when
on
the
river
Я
сказал,
когда
был
на
реке
And
she
could
hear
the
big
boat
when
she
blow
И
она
могла
слышать,
как
гудит
большая
лодка,
когда
она
дует
You
know
but
when
that
little
girl
got
the
check
Ты
знаешь,
но
когда
эта
маленькая
девочка
получила
чек
She
told
me
she
couldn't
use
me
no
more
Она
сказала
мне,
что
больше
не
может
мной
пользоваться
Well
I
said
little
girl
you
didn't
love
me
Ну,
я
сказал,
малышка,
что
ты
меня
не
любила.
Why
didn't
you
tell
poor
me
so?
Почему
ты
не
сказал
об
этом
бедной
мне?
Little
girl
if
you
didn't
love
me
Маленькая
девочка,
если
бы
ты
не
любила
меня
I
said
how
come
you
didn't
tell
me
so?
Я
спросил,
почему
ты
мне
об
этом
не
сказал?
I
don't
know
that
you
love
someone
else
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
кого-то
другого
Honey,
then
you
could
go
Милая,
тогда
ты
могла
бы
пойти
But
after
little
girl,
sitting
down
in
the
back
door
crying
Но
после
того,
как
маленькая
девочка,
сидя
у
задней
двери,
заплакала
Aye
yeah,
I
left
her
sitting
in
the
back
door
crying
Да,
да,
я
оставил
ее
сидеть
у
задней
двери
и
плакать.
I
said
that
done
run
the
little
thing
crazy
Я
сказал,
что
это
окончательно
свело
малышку
с
ума
I
believe
she
gon'
lose
her
mind
Я
верю,
что
она
сойдет
с
ума
But
I
say
honey,
when
you
get
lonesome
Но
я
говорю,
милая,
когда
тебе
становится
одиноко
I
want
you
to
sit
right
down
and
write
to
me
Я
хочу,
чтобы
ты
прямо
сейчас
сел
и
написал
мне
Yeah,
when
you
get
lonesome
Да,
когда
тебе
становится
одиноко
Honey
sit
down
and
write
to
me
Милая,
сядь
и
напиши
мне
You
know
I
can
read
your
little
writing
Ты
знаешь,
я
могу
прочесть
твой
маленький
почерк
Don't
care
where
in
this
world
I'll
be
Мне
все
равно,
где
в
этом
мире
я
буду
находиться
Oh
when
in
my
room
and
I
sit
down
and
I
cry
О,
когда
я
в
своей
комнате
сажусь
и
плачу
When
in
my
room
I
sit
down
and
I
cry
Когда
я
в
своей
комнате,
я
сажусь
и
плачу
You
know
I
didn't
have
no
cool
but
I
just
wasn't
satisfied
Ты
знаешь,
во
мне
не
было
ничего
крутого,
но
я
просто
не
был
удовлетворен
Oh
what
a
shame,
you
know
I
am
not
ashamed
О,
какой
позор,
ты
же
знаешь,
что
мне
не
стыдно
Yeah,
aye,
not
a
tiny
shame
Да,
да,
ни
капельки
не
стыдно
You
know
I
am
so
sorry
today
that
I
ever
known
a
little
name
Ты
знаешь,
сегодня
мне
так
жаль,
что
я
когда-либо
знал
маленькое
имя
Oh,
so
hard
to
love
someone
that
don't
love
you
О,
так
трудно
любить
кого-то,
кто
не
любит
тебя
You
know
it's
so
hard
to
love
someone
that
don't
love
you
Ты
знаешь,
это
так
трудно
- любить
кого-то,
кто
не
любит
тебя
Don't
look
like
a
Не
похож
на
Don't
care
what
in
this
world
you
do
Мне
все
равно,
что
ты
делаешь
в
этом
мире
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Son House
Attention! Feel free to leave feedback.