Lyrics and translation Son Kuma - Do It Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Like This
Делай, как я
You
do
it
like
this
you
do
it
like
this
Ты
делаешь
это
так,
ты
делаешь
это
так
I
fuck
with
you
lil
mama
but
you
not
with
the
shits
Малышка,
ты
мне
нравишься,
но
ты
не
в
теме
Ok
you
tryna
ditch
the
Honda
see
you
driving
a
Benz
Хорошо,
ты
пытаешься
избавиться
от
Хонды,
вижу,
ты
водишь
Мерседес
I
got
you
dripped
out
in
designer
but
you
not
on
the
list
Я
нарядил
тебя
в
дизайнерские
вещи,
но
тебя
нет
в
списке
You
do
it
like
this
you
do
it
like
this
Ты
делаешь
это
так,
ты
делаешь
это
так
If
I
come
off
modest
then
y′all
not
tryna
listen
Если
я
веду
себя
скромно,
то
вы,
ребята,
не
пытаетесь
слушать
But
if
Im
being
honest
lot
of
adults
are
still
kids
Но
если
честно,
многие
взрослые
все
еще
дети
Cus
If
you
always
call
the
shots
you
cant
admit
when
you
miss
Потому
что,
если
ты
всегда
командуешь,
ты
не
можешь
признать
свой
промах
I
find
infinite
timelines
Я
нахожу
бесконечные
временные
линии
Where
nothing
is
the
same
but
everything's
just
fine
Где
ничего
не
одинаково,
но
все
просто
отлично
UFO
if
you
go
lemme
know
alright
НЛО,
если
ты
улетишь,
дай
мне
знать,
хорошо?
Many
roads
can
lead
to
the
goal
line
Много
дорог
могут
вести
к
цели
I
tried
waiting
my
whole
life
Я
пытался
ждать
всю
свою
жизнь
For
everything
to
change
but
nothing′s
within
sight
Чтобы
все
изменилось,
но
ничего
не
видно
Let
it
go
Let
it
go
Let
it
go
alright
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
хорошо?
I
hope
you
open
your
mind's
eye
alright
Я
надеюсь,
ты
откроешь
свой
внутренний
взор,
хорошо?
Think
about
a
moment
Подумай
о
моменте
One
that
didn't
happen
yet
Который
еще
не
произошел
If
you
Imagine
it
Если
ты
представишь
его
One
day
you′ll
grab
it
Однажды
ты
его
достигнешь
And
another
road
will
open
И
другая
дорога
откроется
Show
up
on
the
map
get
closer
along
the
path
Появится
на
карте,
приблизит
тебя
к
цели
по
пути
It′s
written
into
the
plan
Это
записано
в
плане
If
an
island
is
the
motive
Если
остров
— это
цель
Chase
it
over
Mavericks
Преследуй
его
через
бури
I
feel
like
I'm
a
Captain
Я
чувствую
себя
капитаном
These
niggas
just
cap
Эти
ниггеры
просто
треплются
I
want
none
of
these
forces
Мне
не
нужны
эти
силы
Using
my
passion
Использующие
мою
страсть
Its
nothing
like
magnets
Это
не
похоже
на
магниты
Its
fated
attraction
Это
предопределенное
притяжение
Let
me
reaffirm
yeah
Позволь
мне
еще
раз
подтвердить,
да
Help
me
tell
ya
what
you′re
really
worth
yeah
Помоги
мне
сказать
тебе,
чего
ты
действительно
стоишь,
да
Child
of
this
planet
you
a
mini
earth
yeah
Дитя
этой
планеты,
ты
— мини-земля,
да
Never
settle
for
a
penny
earned
yeah
Никогда
не
соглашайся
на
гроши,
да
Any
person
can
make
mistakes
and
they
might
end
up
hurting
Любой
человек
может
совершать
ошибки,
и
они
могут
причинить
боль
Life
is
not
a
race
you
shouldn't
finish
first
when
Жизнь
— это
не
гонка,
ты
не
должен
финишировать
первым,
когда
The
shortest
path
is
always
linear
it
is
Кратчайший
путь
всегда
прямой,
он
есть
You
do
it
like
this
you
do
it
like
this
Ты
делаешь
это
так,
ты
делаешь
это
так
I
fuck
with
you
lil
mama
but
you
not
with
the
shits
Малышка,
ты
мне
нравишься,
но
ты
не
в
теме
Ok
you
tryna
ditch
the
Honda
see
you
driving
a
Benz
Хорошо,
ты
пытаешься
избавиться
от
Хонды,
вижу,
ты
водишь
Мерседес
I
got
you
dripped
out
in
designer
but
you
not
on
the
list
Я
нарядил
тебя
в
дизайнерские
вещи,
но
тебя
нет
в
списке
You
do
it
like
this
you
do
it
like
this
Ты
делаешь
это
так,
ты
делаешь
это
так
If
I
come
off
modest
then
y′all
not
tryna
listen
Если
я
веду
себя
скромно,
то
вы,
ребята,
не
пытаетесь
слушать
But
if
Im
being
honest
lot
of
adults
are
still
kids
Но
если
честно,
многие
взрослые
все
еще
дети
Cus
If
you
always
call
the
shots
you
cant
admit
when
you
miss
Потому
что,
если
ты
всегда
командуешь,
ты
не
можешь
признать
свой
промах
I
find
infinite
timelines
Я
нахожу
бесконечные
временные
линии
Where
nothing
is
the
same
but
everything's
just
fine
Где
ничего
не
одинаково,
но
все
просто
отлично
UFO
if
you
go
lemme
know
alright
НЛО,
если
ты
улетишь,
дай
мне
знать,
хорошо?
Many
roads
can
lead
to
the
goal
line
Много
дорог
могут
вести
к
цели
I
tried
waiting
my
whole
life
Я
пытался
ждать
всю
свою
жизнь
For
everything
to
change
but
nothing′s
within
sight
Чтобы
все
изменилось,
но
ничего
не
видно
Let
it
go
Let
it
go
Let
it
go
alright
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
хорошо?
I
hope
you
open
your
mind's
eye
alright
Я
надеюсь,
ты
откроешь
свой
внутренний
взор,
хорошо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Barron Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.