Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Goodbye
Echter Abschied
It's
been
cold,
it's
been
a
real
hard
winter
Es
war
kalt,
es
war
ein
wirklich
harter
Winter
Don't
know
which
one's
a
real
goodbye
Ich
weiß
nicht,
welcher
Abschied
ein
echter
ist
It's
been
cold,
it's
been
a
real
hard
winter
Es
war
kalt,
es
war
ein
wirklich
harter
Winter
Don't
know
which
one's
a
real
goodbye
Ich
weiß
nicht,
welcher
Abschied
ein
echter
ist
Some
our
teary
eyed,
and
sometimes
Manche
sind
tränenreich,
und
manchmal
There's
know
emotion
at
all
Gibt
es
überhaupt
keine
Emotionen
It's
been
cold,
it's
been
a
real
rough
winter
Es
war
kalt,
es
war
ein
wirklich
rauer
Winter
Don't
know
which
one's
a
real
goodbye
Ich
weiß
nicht,
welcher
Abschied
ein
echter
ist
It's
been
cold,
it's
been
a
real
hard
winter
Es
war
kalt,
es
war
ein
wirklich
harter
Winter
Don't
know
which
one's
a
real
goodbye
Ich
weiß
nicht,
welcher
Abschied
ein
echter
ist
Mmmm,
You
won't
find
my
poems
for
years
to
come
Mmmm,
Du
wirst
meine
Gedichte
auf
Jahre
nicht
finden
I
hid
them
everywhere,
in
every
room
Ich
habe
sie
überall
versteckt,
in
jedem
Raum
But
I
told
you
once,
Oh
lady
light
Aber
ich
habe
es
dir
einmal
gesagt,
oh
Lichtgestalt
I
told
you
twice
and
died
Ich
habe
es
dir
zweimal
gesagt
und
bin
gestorben
It's
been
cold,
and
a
lonely
winter
Es
war
kalt,
und
ein
einsamer
Winter
Don't
know
which
one's
a
real
goodbye
Ich
weiß
nicht,
welcher
Abschied
ein
echter
ist
It's
been
cold,
been
a
real
hard
winter
Es
war
kalt,
es
war
ein
wirklich
harter
Winter
I
know
this
was
a
real
goodbye
Ich
weiß,
das
war
ein
echter
Abschied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Earl Livingston
Attention! Feel free to leave feedback.