Lyrics and translation Son Mieux - Can’t Get Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can’t Get Enough
Не могу насытиться
Summertime,
and
the
living′s
easy
Лето,
и
жизнь
прекрасна
Alfresco
dining,
but
it's
getting
breezy
Ужин
на
свежем
воздухе,
но
становится
прохладно
Stick
around
even
though
Останься
рядом,
даже
если
I′m
hearing
my
heart
go
"What
the
hell
is
this
menagerie,
Я
слышу,
как
мое
сердце
говорит:
"Что
это
за
зверинец,
We
don't
belong
here"
Нам
здесь
не
место"
Now
the
old
perfume
of
happiness,
Теперь
старый
аромат
счастья,
Is
a
little
too
sweet
for
me
Слишком
сладок
для
меня
It's
all
that
I′ve
known
Это
все,
что
я
знал
But
I′m
hearing
my
heart
go
Но
я
слышу,
как
мое
сердце
говорит
I
can't
get
enough
Я
не
могу
насытиться
тобой
I
can′t
get
enough
Я
не
могу
насытиться
тобой
I
can't
get
enough
Я
не
могу
насытиться
тобой
Old
habits
live,
like
a
second
coming
Старые
привычки
живут,
как
второе
пришествие
If
I
ever
slip,
no
need
for
judgement
Если
я
когда-нибудь
оступлюсь,
не
нужно
осуждать
I
get
up
when
I
fall
Я
встаю,
когда
падаю
I′m
hearing
my
heart
call
Я
слышу,
как
мое
сердце
зовет
"Take
a
sip
of
your
pride
& spit
it
out
"Сделай
глоток
своей
гордости
и
выплюнь
ее
At
least
you
tried
it."
По
крайней
мере,
ты
попытался."
I
dropped
the
part,
forgot
the
lines,
Я
забыл
роль,
забыл
слова,
While
the
last
applause
echoes
through
my
mind
Пока
последние
аплодисменты
эхом
отдаются
в
моей
голове
The
curtain
has
called
Занавес
закрылся
I'm
hearing
my
heart
go
Я
слышу,
как
мое
сердце
говорит
I
can′t
get
enough
Я
не
могу
насытиться
тобой
I
can't
get
enough
Я
не
могу
насытиться
тобой
Have
you
ever
tried
to
love
and
leave
someone
Ты
когда-нибудь
пыталась
любить
и
оставить
кого-то
But
you
can't
get
enough
Но
не
могла
насытиться
им
Have
you
ever
tried
too
hard
to
be
someone
Ты
когда-нибудь
слишком
старалась
быть
кем-то,
That
was
not
you
enough
Кем
ты
не
являешься
на
самом
деле
Then
maybe
you′ll
know
Тогда,
возможно,
ты
поймешь
Why
I′m
hearing
my
heart
go
Почему
я
слышу,
как
мое
сердце
говорит
Have
you
ever
felt
it
stop
and
start
again
Ты
когда-нибудь
чувствовала,
как
оно
останавливается
и
снова
начинает
биться
'Cause
you
can′t
get
enough
Потому
что
ты
не
можешь
насытиться
After
all
this
time,
time
& time
again
После
всего
этого
времени,
снова
и
снова
You
can't
get
enough
Ты
не
можешь
насытиться
Then
maybe
you′ll
know
Тогда,
возможно,
ты
поймешь
Why
I'm
hearing
my
heart
go
Почему
я
слышу,
как
мое
сердце
говорит
I
can′t
get
enough
Я
не
могу
насытиться
тобой
I
can't
get
enough
Я
не
могу
насытиться
тобой
I
can't
get
enough
Я
не
могу
насытиться
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaias Azier, Will Knox, Quinten Meiresonne, Camiel Meiresonne
Album
1992
date of release
12-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.