Lyrics and translation Son Mieux - Dancing at the Doors of Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing at the Doors of Heaven
Танцуя у врат рая
Hear
me
out
while
I
awake
Выслушай
меня,
пока
я
пробуждаюсь
From
the
reappearing
dream
of
yesterday
От
повторяющегося
сна
вчерашнего
дня
I′m
leaving
this
old
town
to
find
a
way
Я
покидаю
этот
старый
город,
чтобы
найти
свой
путь
So
hear
me
out,
hear
me
out
today
Так
что
выслушай
меня,
выслушай
меня
сегодня
As
I
hold
my
head,
I
hold
it
high
Я
гордо
держу
голову
высоко
If
all
we
got
here
is
a
little
time
Если
всё,
что
у
нас
есть,
– это
немного
времени
I'll
never
give
up,
I′ll
never
give
up
again
Я
никогда
не
сдамся,
я
никогда
больше
не
сдамся
Let
the
wind
take
flight,
let
it
pour
'til
I'm
Пусть
ветер
подхватит
меня,
пусть
льёт
дождь,
пока
я
не
буду
Dancing
at
the
doors
of
heaven
I
Танцевать
у
врат
рая
I′ll
never
give
up,
I′ll
never
give
up
again
Я
никогда
не
сдамся,
я
никогда
больше
не
сдамся
It's
too
late
now
to
hesitate
Сейчас
слишком
поздно
колебаться
And
I
know
it
must
be
right
for
I′m
afraid
И
я
знаю,
что
это
должно
быть
правильно,
потому
что
я
боюсь
There's
a
shadow
to
the
East
that′s
giving
chase
На
востоке
тень,
которая
преследует
меня
But
the
promise
of
the
morning
gives
me
faith
Но
обещание
утра
даёт
мне
веру
So
I
hold
my
head
& I
hold
it
high
Так
что
я
гордо
держу
голову
высоко
If
all
we
got
here
is
a
little
time
Если
всё,
что
у
нас
есть,
– это
немного
времени
I'll
never
give
up,
I′ll
never
give
up
again
Я
никогда
не
сдамся,
я
никогда
больше
не
сдамся
Let
the
wind
take
flight,
let
it
pour
'til
I'm
Пусть
ветер
подхватит
меня,
пусть
льёт
дождь,
пока
я
не
буду
Dancing
at
the
doors
of
heaven
I
Танцевать
у
врат
рая
I′ll
never
give
up,
I′ll
never
give
up
again
Я
никогда
не
сдамся,
я
никогда
больше
не
сдамся
I'll
never
give
up,
I′ll
never
give
up
again
Я
никогда
не
сдамся,
я
никогда
больше
не
сдамся
I'll
never
give
up,
I′ll
never
give
up
again
Я
никогда
не
сдамся,
я
никогда
больше
не
сдамся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camiel Meiresonne, Isaias J J Isa Azier, William Douglas Burr Knox, Quinten B Meiresonne
Album
1992
date of release
12-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.