Son Tentacion - Dime la Verdad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Son Tentacion - Dime la Verdad




Dime la Verdad
Скажи правду
Tu silencio hace tanto ruido me hace temer lo peor te siento
Твоё молчание так оглушает, как будто я боюсь худшего, я чувствую тебя
Tan lejos estando tan cerca creo se a apagado la llama de amor
Так далеко, хотя так близко, я думаю, что пламя любви угасло
Al besarte estas ausente aunque te
Когда целую тебя, ты отсутствуешь, хотя ты
Esfuerzes por fingir que es diferente
Стараешься притвориться, что всё по-другому
Creo que nada es como antes te siento tan frío te siento distante
Я думаю, что всё не так, как раньше, ты кажешься мне таким холодным, таким отдалённым
Dime la verdad por dura que sea trataré de entender aunque
Скажи мне правду, какой бы тяжёлой она ни была, я попробую понять, хотя
Después me muera que hago con
Потом умру, что мне делать с
Tratar de retenerte cuando no me quieras
Попытками удержать тебя, если ты меня не любишь
Aunque me duela en el alma tendré que resignarme averte
Хотя у меня будет болеть душа, я должен смириться с тем, что
Perdido no quiero ser el que falle como esto ha sucedido
Потерял тебя, я не хочу быть тем, кто ошибся, потому что так произошло
Sólo quiero que me seas sincero no fuiste malo te deseare
Я просто хочу, чтобы ты был со мной честен, ты не был плохим, я буду желать тебе
Suerte aunque me muera de tristeza pues nunca yo pensé perderte
Удачи, хотя я умру от печали, потому что никогда не думал, что потеряю тебя
Al besarte estas ausente aunque te esfuerzes por fingir que es
Когда целую тебя, ты отсутствуешь, хотя ты прилагаешь усилия, чтобы притвориться, что всё
Diferente creo que nada es como antes
По-другому. Я думаю, что всё не так, как раньше
Te siento tan frío te siento distante
Ты кажешься мне таким холодным, таким отдалённым
Dime la verdad por dura que sea trataré de entender aunque después me
Скажи мне правду, какой бы тяжёлой она ни была, я попробую понять, хотя потом мне
Muera que ganó con tratar de
Что мне дадут
Retenerte cuando no me quieras uhh ohh ahhhh
Попытки удержать тебя, если ты меня не любишь, ух, ох, ах
Aunque me duela en el alma tendré que resignarme averte perdido
Хотя у меня будет болеть душа, я должен смириться с тем, что потерял тебя
Aunque no se en que falle como esto
Хотя не знаю, в чём ошибся, потому что так
Ha sucedido si sólo para ti he vivido
Случилось, если только для тебя я жил
Como es posible que no me quieras
Как возможно, что ты меня не любишь
Si te di todo Siii
Если я отдала тебе всё, Да
Si todo yo te lo Di y nunca te Di motivos
Если я отдала тебе всё и никогда не давала повода
Si te amaba más que Ami
Если я любила тебя больше, чем себя
Como es posible que no me quieras si te Di todo si todo yo te lo Di
Как возможно, что ты меня не любишь, если я отдала тебе всё, я отдала тебе всё
No te falle ni un segundo amoor porque reaccionas así
Я ни на секунду не была тебе неверна, любимый, почему ты так реагируешь
Como es posible que no me quieras
Как возможно, что ты меня не любишь
Si te di todo todoooo
Если я отдала тебе всё, всё
Si todo yo te lo Di
Если я отдала тебе всё
Tendré que superarlo si es verdad que te perdí
Мне придётся это преодолеть, если правда, что я потеряла тебя
SON TENTACIÓN a Fuegoooooo
SON TENTACIÓN на полном ходу
Dime la verdad
Скажи мне правду
Aunque el corazón me falle y no pueda mas
Хотя моё сердце остановится, и я больше не смогу
Dime lo que quieras si total de amor no se ha muerto nadie
Скажи мне, что хочешь, в конце концов, от любви ещё никто не умирал
Tu no eres Romeo ni yo soy Julieta
Ты не Ромео, а я не Джульетта
Dime lo que sea pero lo mejor sería que te calles
Скажи мне что угодно, но было бы лучше, если бы ты вообще молчал
Dime lo que quieras si total de amor no se ha muerto nadie
Скажи мне, что хочешь, в конце концов, от любви ещё никто не умирал
Se hombre y dímelo por lo menos me merezco ese detalle
Будь мужчиной и скажи мне, по крайней мере, я заслуживаю такого отношения
Dime lo que quieras si total de amor no se ha muerto nadie
Скажи мне, что хочешь, в конце концов, от любви ещё никто не умирал
Y ahora me voy pa la calle
И теперь я пойду на улицу
Dime lo que quieras si total de amor no se a muerto nadie (bis)
Скажи мне, что хочешь, в конце концов, от любви ещё никто не умирал (повтор)
Nadie se va a morir menos ahora si soy yo la que esta de moda
Никто не умрёт, тем более теперь, когда я в моде
Dime lo que quieras si total de amor no se a muerto nadie
Скажи мне, что хочешь, в конце концов, от любви ещё никто не умирал
Y ahora vamo pa riba mujeres mano pa riba
А теперь поднимем руки, женщины, поднимаем руки
Dime lo que quieras si total de amor no se ha muerto nadie
Скажи мне, что хочешь, в конце концов, от любви ещё никто не умирал
Ay pero dime dime dime dime dime dimelo
А но скажи, скажи, скажи, скажи, скажи, скажи мне
Dime lo que quieras si total de amor no se a muerto nadie.
Скажи мне, что хочешь, в конце концов, от любви ещё никто не умирал.





Writer(s): Juan Rivera Vazquez, Yazid Rivera Lopez, Austin Santos


Attention! Feel free to leave feedback.