Lyrics and translation Son Tentacion - Ganas de Verte Nunca Mas
Ganas de Verte Nunca Mas
Жажду никогда не видеть тебя больше
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть
Aunque
me
muera
Хотя
бы
мне
умереть
Hacerme
de
coraje
y
escapar
Набраться
мужества
и
сбежать
Por
esa
puerta
Через
эту
дверь
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть
Y
ser
valiente
И
быть
храброй
Decirte
que
con
el
stoy
mejor
Сказать
тебе,
что
с
ним
мне
лучше
Que
me
comprende
Что
он
меня
понимает
A
el
le
sobra
el
tiempo
У
него
много
времени
A
el
le
arde
la
sangre
У
него
горит
кровь
Con
el
me
encuentro
nueva
С
ним
я
чувствую
себя
обновленной
Tan
dispuesta,
tan
entera
Такой
готовой,
такой
цельной
La
mujer
de
carne
y
hueso
Женщиной
из
плоти
и
крови
Para
amar...
Чтобы
любить...
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть
Que
ganas
de
cerrar
este
capitulo
Какое
желание
закрыть
эту
главу
En
mi
vida,
donde
fuistes
una
mentira
В
моей
жизни,
где
ты
была
ложью
Y
nada
mas
И
больше
ничего
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть
Haberme
dado
cuenta
que
contigo
Понять,
что
с
тобой
Estoy
desierta,
que
no
tengo
mas
Я
пуста,
что
мне
больше
нечего
Paciencia
que
inventar.
Терпения,
чтобы
выдумывать
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть
Te
lo
confieso
Признаюсь
тебе
No
pidas
que
me
vuelva
a
equivocar
Не
проси
меня
оплошать
снова
No
pidas
eso
Не
проси
об
этом
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть
Y
ser
valiente
И
быть
храброй
Decirte
que
con
el
estoy
mejor
Сказать
тебе,
что
с
ним
мне
лучше
Que
me
comprende
Что
он
меня
понимает
A
el
le
sobra
el
tiempo
У
него
много
времени
A
el
le
arde
la
sangre
У
него
горит
кровь
Con
el
me
encuentro
nueva
С
ним
я
чувствую
себя
обновленной
Tan
dispuesta,
tan
entera
Такой
готовой,
такой
цельной
La
mujer
de
carne
y
hueso
Женщиной
из
плоти
и
крови
Para
amar...
Чтобы
любить...
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть
Que
ganas
de
cerrar
este
capitulo
Какое
желание
закрыть
эту
главу
En
mi
vida,
donde
fuistes
una
mentira
В
моей
жизни,
где
ты
была
ложью
Y
nada
mas
И
больше
ничего
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть
Haberme
dado
cuenta
que
contigo
Понять,
что
с
тобой
Estoy
desierta,
que
no
tengo
mas
Я
пуста,
что
мне
больше
нечего
Paciencia
que
inventar
Терпения,
чтобы
выдумывать
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
(Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть)
Qanas
de
no
verte
aunque
me
muera
Желание
не
видеть
тебя,
хотя
бы
мне
умереть
Sin
ti
me
siento
nueva,
tan
entera
Без
тебя
я
чувствую
себя
обновленной,
такой
цельной
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
(Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть)
Que
ganas
de
cerrar
este
capitulo
en
mi
vida
Какое
желание
закрыть
эту
главу
в
моей
жизни
Donde
fuistes
una
mentira
y
nada
mas
Где
ты
была
ложью
и
не
более
того
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
(Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть)
Yo
te
pido
de
favor
que
te
busques
Я
прошу
тебя
найти
Otro
amor,
te
comprenda
Другую
любовь,
которая
поймет
тебя
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
(Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть)
Ganas...
yo
tengo
ganas
Желание...
у
меня
есть
желание
De
que
te
vallas
Чтобы
ты
ушел
No
quiero
nada
contigo
Я
ничего
не
хочу
с
тобой
No
quiero
nada
contigo
Я
ничего
не
хочу
с
тобой
Nada,
nada,
nada
contigo
Ничего,
ничего,
ничего
с
тобой
Ya
no
te
quiero
Я
больше
тебя
не
люблю
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
(Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть)
Fuistes
una
mentira
Ты
была
ложью
Un
engaño
en
mi
vida
Обманом
в
моей
жизни
Pero
a
otro
le
dare
mi
amor
Но
я
отдам
свою
любовь
другому
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
(Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
Какое
желание
никогда
больше
тебя
не
видеть)
Con
el
me
siento
nueva,
С
ним
я
чувствую
себя
обновленной,
Tan
entera,
aunque
me
muera
Такой
цельной,
хотя
бы
мне
умереть
No
quiero
verte
mas...
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Miguel Vezzani Liendo
Album
A Fuego
date of release
30-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.