Lyrics and translation Son Tentacion - Que Ganas de No Verte Nunca Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Ganas de No Verte Nunca Mas
Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть
Aunque
me
muera
Даже
если
это
убьет
меня
Hacerme
de
coraje
y
escapar
Собрав
всю
свою
смелость,
убежать
Por
esa
puerta
Через
эту
дверь
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть
Y
ser
valiente
И
быть
храброй
Decirte
que
con
el
estoy
mejor
Сказать,
что
с
ним
мне
лучше
Que
me
comprende
Что
он
меня
понимает
A
el
le
sobra
el
tiempo
У
него
много
времени
A
el
le
arde
la
sangre
В
его
крови
горит
огонь
Con
el
me
siento
nueva
Рядом
с
ним
я
чувствую
себя
новой
Tan
dispuesta,
tan
entera
Наполненной
и
цельной
La
mujer
de
carne
y
hueso
Женщиной
из
плоти
и
крови
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть
Que
ganas
de
cerrar
este
capitulo
Как
сильно
хочется
закрыть
эту
главу
En
mi
vida,
donde
fuiste
una
mentira
В
моей
жизни,
где
ты
был
ложью
Y
nada
mas
И
ничем
больше
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть
Haberme
dado
cuenta
que
contigo
Понять,
что
с
тобой
Estoy
desierta,
que
no
tengo
mas
Я
пустая,
что
у
меня
больше
нет
сил
Paciencia
que
inventar
Тебя
оправдывать
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть
Te
lo
confieso
Признаюсь
тебе
No
pidas
que
me
vuelva
a
equivocar
Не
проси
меня
снова
ошибиться
No
pidas
eso
Не
проси
об
этом
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть
Y
ser
valiente
И
быть
храброй
Decirte
que
con
el
estoy
mejor
Сказать,
что
с
ним
мне
лучше
Que
me
comprende
Что
он
меня
понимает
A
el
le
sobra
el
tiempo
У
него
много
времени
A
el
le
arde
la
sangre
В
его
крови
горит
огонь
Con
el
me
siento
nueva
Рядом
с
ним
я
чувствую
себя
новой
Tan
dispuesta
y
tan
entera
Наполненной
и
цельной
La
mujer
de
carne
y
hueso
Женщиной
из
плоти
и
крови
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть
Que
ganas
de
cerrar
este
capitulo
Как
сильно
хочется
закрыть
эту
главу
в
моей
жизни
En
mi
vida,
donde
fuiste
una
mentira
Где
ты
был
ложью
Y
nada
mas
И
ничем
больше
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть
Haberme
dado
cuenta
que
contigo
Понять,
что
с
тобой
Estoy
desierta,
que
no
tengo
mas
Я
пустая,
что
у
меня
больше
нет
сил
Paciencia
que
inventar
Тебя
оправдывать
Ya
no,
no
puedo
mas
¡
Больше
не
могу!
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
(Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть)
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
(Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть)
Ganas
de
no
verte
aunque
me
muera
Хочу
тебя
больше
не
видеть,
хоть
это
и
убьет
меня
Sin
ti
me
siento
nueva,
tan
entera
Без
тебя
я
чувствую
себя
обновленной,
цельной
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
(Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть)
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
(Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть)
Que
ganas
de
cerrar
este
capitulo
en
mi
vida
Как
сильно
хочется
закрыть
эту
главу
в
моей
жизни
Donde
fuiste
una
mentira
y
nada
mas
Где
ты
был
ложью
и
ничем
больше
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
(Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть)
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
(Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть)
Yo
te
pido
de
favor
que
te
busques
Прошу
тебя
найти
Otro
amor,
te
comprenda
Другую
любовь,
которая
поймет
тебя
Ya
no,
oh,
no
¡
Больше
нет,
ох,
нет!
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
(Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть)
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
(Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть)
Ganas,
yo
tengo
ganas
Мне
хочется
De
que
te
vayas
Чтобы
ты
ушел
No
quiero
nada
contigo
Я
не
хочу
ничего
иметь
с
тобой
No
quiero
nada
contigo
Я
не
хочу
ничего
иметь
с
тобой
Nada,
nada,
nada
contigo
Ничего,
ничего,
ничего
с
тобой
Ya
no
te
quiero
Я
больше
тебя
не
люблю
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
(Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть)
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
(Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть)
Que
ganas
de
cerrar
este
capitulo
en
mi
vida
Как
сильно
хочется
закрыть
эту
главу
в
моей
жизни
Donde
fuiste
una
mentira
y
nada
más
Где
ты
был
ложью
и
ничем
больше
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
(Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть)
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
(Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть)
Y
haberme
dado
cuenta
que
contigo
И
понять,
что
с
тобой
Estoy
desierta,
que
no
tengo
mas
Я
пустая,
что
у
меня
больше
нет
сил
Paciencia
que
inventar
Тебя
оправдывать
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
(Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть)
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
(Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть)
Fuiste
una
mentira,
un
engaño
en
mi
vida
Ты
был
ложью,
обманом
в
моей
жизни
Pero
a
otro
le
daré
mi
amor
Но
другому
я
отдам
свою
любовь
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
(Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть)
(Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas)
(Как
сильно
хочется
тебя
больше
никогда
не
видеть)
Con
el
me
siento
nueva
С
ним
я
чувствую
себя
обновленной
Tan
entera,
aunque
me
muera
Цельной,
даже
если
это
убьет
меня
No
quiero
verte
mas.
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Miguel Vezzani Liendo
Album
A Fuego
date of release
06-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.