Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hinh Bong Que Nha
Образ родного края
NhacCuaTui
- Nghe
nhạc
MIỄN
PHÍ
NhacCuaTui
- Слушай
музыку
БЕСПЛАТНО
MỞ
APP
NGAY
ОТКРОЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ
СЕЙЧАС
Bài
Hát
Playlist
Video
BXH
Chủ
Đề
Nghệ
sĩ
Tin
Tức
Песни
Плейлисты
Видео
Чарты
Темы
Артисты
Новости
Hình
Bóng
Quê
Nhà
Образ
родного
края
Hình
Bóng
Quê
NhàRút
gọn
Образ
родного
края
(сокращённо)
Bài
hát:
Hình
Bóng
Quê
Nhà
- Sơn
Tuyền
Песня:
Образ
родного
края
- Сон
Туен
Về
tới
đầu
làng,
Вернувшись
в
начало
деревни,
Con
chim
sáo
nhỏ
hát
vang
rộn
ràng
Птичка-скворец
поёт
звонко,
радостно,
Qua
nhịp
cầu
tre,
Перейдя
бамбуковый
мост,
Qua
mấy
con
đê
thắm
đượm
tình
quê
Пройдя
дамбы,
где
дышит
любовь
к
родному
краю.
Bao
năm
qua
cách
trở
đường
xa
xuôi
ngược
bôn
ba
Столько
лет
разлуки,
дальняя
дорога,
скитания,
Ôi
kỷ
niệm
yêu,
О,
милые
воспоминания,
Mái
tranh
nghèo
tỏa
khói
lam
chiều.
Над
бедной
соломенной
крышей
стелется
вечерний
дым.
Còn
nhớ
nụ
cười,
Помнишь
ли
улыбку,
Câu
ca
mát
rượi
chứa
chan
lòng
người
Песню,
что
так
сладко
наполняла
душу?
Đâu
rồi
ngày
xưa,
Где
же
те
прошлые
дни,
Ai
đón
ai
đưa
nắng
đổ
chiều
mưa
Кто
встречал,
кто
провожал
под
дождём
в
закатный
час?
Quê
hương
ơi,
Родной
край,
Ấm
mãi
đời
tôi
uống
ngọt
đôi
môi
Ты
греешь
жизнь
мою,
как
сладкий
родник
на
устах.
Thương
quá
là
thương,
Люблю,
люблю
безмерно,
Tuổi
thơ
nào
ngọt
đắng
vui
buồn.
Детство
с
горечью
и
сладостью,
радостью
и
печалью.
À
ơi,
con
nước
lớn
chảy
xuôi
А
ой,
большая
вода
течёт
вниз,
Đưa
con
đò
chao
nghiêng,
Качает
лодку,
покачивая,
Theo
nhịp
chèo
lơi
ai
ngân
nga
câu
hò
Под
ритм
вёсел,
кто
напевает
песню.
Hò
ơi,
gió
đưa
gió
đẩy,
về
rẩy
ăn
còng
Эй,
ветер
гонит,
ветер
толкает,
на
поля
за
крабами,
Về
sông
ăn
cá,
về
sông
ăn
cá,
На
реку
за
рыбой,
на
реку
за
рыбой,
Về
đồng
ăn
cua.
На
поля
за
крабами.
Từ
lúc
vào
đời,
С
тех
пор
как
в
жизнь
вступила,
Chân
quen
đất
nẻ
sớm
trưa
chiều
hè
Ноги
знают
потрескавшуюся
землю
с
утра
до
вечера.
Ôi
đẹp
làm
sao,
О,
как
прекрасно,
Đêm
sáng
trăng
cao
gõ
nhịp
chày
mau
Ночь
при
высоком
месяце,
стучит
быстрый
ритм
пестом.
Nghe
quê
hương,
Слышу,
родной
край,
Tiếng
gọi
mời
thương
những
ngày
tha
phương
Зов
любви
в
дни
на
чужбине.
Trong
cõi
đời
ta,
В
моей
жизни,
Giữ
bên
lòng
hình
bóng
quê
nhà.
Храню
в
сердце
образ
родного
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonthanh
Attention! Feel free to leave feedback.