Lyrics and translation Son of Paper - On My Way (feat. Rymeezee)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Way (feat. Rymeezee)
На Моем Пути (совместно с Rymeezee)
Running
round
town
trynna
make
father
proud
Ношусь
по
городу,
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
отец
мной
гордился.
I'm
happy
when
he
puts
on
a
smile
Я
счастлив,
когда
он
улыбается.
Track
and
field
guidance
Легкая
атлетика
- мое
руководство,
That's
why
I'm
putting
in
miles
Вот
почему
я
наматываю
километры.
Every
lifetime
comes
with
the
trials
Каждая
жизнь
приходит
с
испытаниями,
Cuz
I'm
on
my
way
Потому
что
я
на
своем
пути.
So
move
out
da
way
Так
что
уйди
с
дороги.
They
ask
if
I'm
good
Они
спрашивают,
хорош
ли
я.
Nah.
I'm
trynna
be
great
Нет.
Я
пытаюсь
стать
великим.
Yeah
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Да,
я
на
своем
пути,
я
на
своем
пути.
You
just
a
speed
bump
on
the
road
Ты
всего
лишь
лежачий
полицейский
на
дороге
Or
a
pebble
in
my
shoe
Или
камешек
в
моем
ботинке.
Or
a
tree
stump
losing
soul
Или
пень,
теряющий
душу.
Look
I'm
just
a
Rebel
on
the
move
Слушай,
я
всего
лишь
Бунтарь
в
движении.
They
projected
doubts
Они
предрекали
сомнения,
Make
them
watch
a
movie
had
them
exit
out
Заставь
их
посмотреть
фильм,
заставь
их
выйти
из
зала,
Or
stay
put
in
other
words
I
never
left
em
out
Или
остаться
на
месте,
другими
словами,
я
никогда
не
оставлял
их
в
стороне.
Stepping
out
keep
the
validation
for
ya
parking
space
Выхожу,
оставляю
подтверждение
для
твоего
парковочного
места.
Keep
it
smooth
how
we
operate
Действуем
гладко.
Cuz
I'm
on
my
way
Потому
что
я
на
своем
пути.
So
move
out
da
way
Так
что
уйди
с
дороги.
They
ask
if
I'm
good
Они
спрашивают,
хорош
ли
я.
Nah.
I'm
trynna
be
great
Нет.
Я
пытаюсь
стать
великим.
Yeah
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Да,
я
на
своем
пути,
я
на
своем
пути.
Hate
it
when
they
oscillate
Ненавижу,
когда
они
колеблются.
All
them
shitty
people
need
to
potty
train
Всем
этим
дерьмовым
людишкам
нужно
приучиться
к
горшку.
Only
popping
bottles
on
occasion,
I'd
rather
blaze,
Открываю
бутылки
только
по
случаю,
я
лучше
покурю
травки.
Can
I
be
honest?
Will
you
LOVE
what
I'm
saying
regardless
Можно
быть
честным?
Ты
будешь
ЛЮБИТЬ
то,
что
я
говорю,
несмотря
ни
на
что?
I
really
wonder
yeah
I
really
wonder
Я
действительно
задаюсь
вопросом,
да,
я
действительно
задаюсь
вопросом.
Baby
boy
I
wonder
Малыш,
мне
интересно,
Will
I
find
peace
in
my
dreams
when
I
slumber
Найду
ли
я
покой
в
своих
снах,
когда
буду
спать.
Uber
long
nights
full
of
Lightning
and
thunder
Бесконечно
долгие
ночи,
полные
молний
и
грома.
Tho
I
made
mistakes
in
this
game,
never
blunder
Хотя
я
совершал
ошибки
в
этой
игре,
никогда
не
ошибался.
I
will
never
blunder
Я
никогда
не
ошибусь.
Cuz
I'm
on
my
way
Потому
что
я
на
своем
пути.
So
move
out
da
way
Так
что
уйди
с
дороги.
They
ask
if
I'm
good
Они
спрашивают,
хорош
ли
я.
Nah.
I'm
trynna
be
great
Нет.
Я
пытаюсь
стать
великим.
Yeah
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Да,
я
на
своем
пути,
я
на
своем
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Shin
Attention! Feel free to leave feedback.