Lyrics and translation SonReal feat. Sid Sriram - Don't Fall In Love Before The Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Fall In Love Before The Outro
Не влюбляйся до аутро
Don′t
go
fall
in
love
before
the
outro
Не
влюбляйся,
милая,
до
аутро
Let
me
prove
just
what
you
came
to
see
Дай
мне
доказать,
что
ты
пришла
увидеть
Oh,
don't
go
fall
in
love
before
the
outro
О,
не
влюбляйся,
милая,
до
аутро
Go
on,
take
your
time,
let
me
show
you
me
Не
спеши,
дай
мне
показать
тебе
себя
Man,
I
done
came
up
in
that
city
tryna
cut
it
the
slack
Чувак,
я
вырос
в
том
городе,
пытаясь
выжить
I
always
dreamed
I′d
have
it
all
so
I
could
give
it
right
back
Я
всегда
мечтал,
что
у
меня
будет
всё,
чтобы
я
мог
всё
это
вернуть
My
daddy
told
me,
"If
this
ain't
work
Мой
отец
говорил
мне:
"Если
это
не
сработает
You'll
be
swingin′
them
hammers"
Ты
будешь
махать
кувалдой"
I
locked
myself
back
in
my
room
Я
заперся
в
своей
комнате
And
now
I′m
singing
them
hammers,
no
grammar
И
теперь
я
пою
про
эти
кувалды,
без
грамматики
But
grandma
used
to
rock
all
gold
when
she
go
to
church
Но
бабушка
носила
всё
золото,
когда
ходила
в
церковь
She
don't
ask
me
why
this
gold
be
hangin′
all
on
my
shirt
Она
не
спрашивает
меня,
почему
это
золото
висит
на
моей
рубашке
And
no,
you
ain't
love
me,
baby,
baby
И
нет,
ты
не
любила
меня,
детка,
детка
′Til
I
prove
to
you
what
I'ma
really
be,
baby,
baby,
hold
up
Пока
я
не
докажу
тебе,
кем
я
действительно
буду,
детка,
детка,
погоди
Don′t
go
fall
in
love
before
the
outro
Не
влюбляйся,
милая,
до
аутро
Let
me
prove
just
what
you
came
to
see
Дай
мне
доказать,
что
ты
пришла
увидеть
Oh,
don't
go
fall
in
love
before
the
outro
О,
не
влюбляйся,
милая,
до
аутро
Go
on,
take
your
time,
let
me
show
you
me
Не
спеши,
дай
мне
показать
тебе
себя
Met
you
in
'05,
we
from
that
small
town
Встретил
тебя
в
2005-м,
мы
из
того
маленького
городка
I
tried
to
hit
that,
but
I
got
shot
down
Я
пытался
подкатить,
но
меня
отшили
Who
knew
we′d
cross
paths
way,
way,
way
down
the
road?
Кто
знал,
что
наши
пути
пересекутся
далеко-далеко
в
будущем?
You
thought
you
were
out
my
league
′til
I
made
that
heart
explode
Ты
думала,
что
ты
не
по
мне,
пока
я
не
взорвал
это
сердце
Who'd
ever
thought
that
I
could
find
true
love?
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
найду
настоящую
любовь?
You
were
there
before
I
even
got
to
buy
you
stuff
Ты
была
рядом
еще
до
того,
как
я
смог
что-то
тебе
купить
I
was
broker
than
a
joke,
but
you
were
by
my
side
Я
был
беднее
церковной
мыши,
но
ты
была
на
моей
стороне
I
don′t
take
that
shit
for
granted,
let
me
tell
you
why,
hold
up
Я
не
принимаю
это
как
должное,
позволь
мне
объяснить
почему,
погоди
People
search
they
whole
life,
yeah,
tryna
find
what
we
have,
yeah
Люди
ищут
всю
свою
жизнь,
да,
пытаясь
найти
то,
что
есть
у
нас,
да
On
the
road
for
three
months,
yeah,
them
girls
be
so
bad
В
дороге
три
месяца,
да,
эти
девчонки
такие
классные
And
I
said
I
want
them,
then
I
said
I
want
you
'cause
И
я
говорил,
что
хочу
их,
потом
я
говорил,
что
хочу
тебя,
потому
что
Nobody
love
me
like,
li-li-like
you
do,
I
Никто
не
любит
меня
так,
к-к-как
ты,
я
I
just
don′t
like
to
t-talk
'bout
love
anymore
Я
просто
больше
не
люблю
г-говорить
о
любви
I
know
I′ve
said
a
million
times
I
give
no
fucks
anymore
Я
знаю,
я
миллион
раз
говорил,
что
мне
всё
равно
But
can
I
take
that
statement
back,
because
I'll
give
'em
for
you
Но
могу
ли
я
забрать
свои
слова
обратно,
потому
что
для
тебя
я
готов
на
всё
Do
what
you
love
and
let
it
kill
you
Делай
то,
что
любишь,
и
пусть
это
тебя
убьет
I
guess
I′m
living
proof,
I′m
saying
Наверное,
я
живое
доказательство,
я
говорю
Don't
go
fall
in
love
before
the
outro
Не
влюбляйся,
милая,
до
аутро
Let
me
prove
just
what
you
came
to
see
Дай
мне
доказать,
что
ты
пришла
увидеть
Oh,
don′t
go
fall
in
love
before
the
outro
О,
не
влюбляйся,
милая,
до
аутро
Go
on,
take
your
time,
let
me
show
you
me
Не
спеши,
дай
мне
показать
тебе
себя
I
wrote
an
album
'bout
my
dreams
Я
написал
альбом
о
своих
мечтах
Wrote
these
songs
about
my
flaws
Написал
эти
песни
о
своих
недостатках
Talked
it
out
with
a
piano,
had
trouble
talking
with
God
Выговорился
с
пианино,
было
трудно
говорить
с
Богом
Since
I′ve
been
15
years
old,
I
gave
a
fuck
about
the
odds
С
15
лет
мне
было
плевать
на
шансы
'Cause
my
plan
a
rocket
launcher,
bitch,
we
shootin′
for
the
stars
Потому
что
мой
план
- ракетная
установка,
сука,
мы
стреляем
к
звездам
Yeah
yeah,
10,000
hours,
10,000
hours
and
puzzle
pieces
Да,
да,
10
000
часов,
10
000
часов
и
кусочки
пазла
10,000
hours,
10,000
hours
of
huggin'
bleachers
10
000
часов,
10
000
часов
объятий
на
трибунах
But
all
that
bleacher
time
taught
me
how
to
go
speak
my
mind
Но
всё
это
время
на
трибунах
научило
меня
высказывать
своё
мнение
Taught
me
how
to
be
hungry
as
fuck
when
I
get
to
speakin'
lines
Научило
меня
быть
чертовски
голодным,
когда
я
читаю
строки
So,
my
dude′s,
who
knew
back
then
I′d
blow?
This
one's
for
you
Итак,
мои
чуваки,
кто
знал
тогда,
что
я
выстрелю?
Эта
для
вас
My
circle′s
smaller
than
my
buzz
when
I
first
started
Мой
круг
был
меньше,
чем
мой
шум,
когда
я
только
начинал
Those
the
days
when
they
would
call
us
cuckoo,
cuckoo,
cuckoo
В
те
дни
нас
называли
куку,
куку,
куку
I
guess
we
was,
but
that's
what
dreams
are
made
of
Наверное,
мы
были
такими,
но
из
этого
сделаны
мечты
I
sacrifice
a
few
relationships
to
make
my
layup
Я
пожертвовал
несколькими
отношениями,
чтобы
сделать
свой
бросок
I
almost
quit
this
shit,
but
every
night,
you
made
me
stay
up
Я
чуть
не
бросил
всё
это,
но
каждую
ночь
ты
заставляла
меня
не
спать
I
wanna
thank
you
for
saving
me
with
this
play
I
made
up
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
спасла
меня
этой
пьесой,
которую
я
придумал
Play
on
Игра
продолжается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Hoffman, Daniel Tannenbaum, Khalil Abdul-rahman, Sam Barsh, Sid Sriram
Attention! Feel free to leave feedback.