Lyrics and translation SonReal feat. Sid Sriram - One Long Dream
The
moment
that
we
realize
that
everything
is
new
Момент,
когда
мы
осознаем,
что
все
ново.
That's
the
moment
that
we
come
alive
В
этот
момент
мы
оживаем.
And
all
our
dreams
come
true
И
все
наши
мечты
сбываются.
Oh,
all
our
dreams
come
true
О,
все
наши
мечты
сбываются.
All
our
dreams
come
true
Все
наши
мечты
сбываются.
All
our
dreams
come
true
Все
наши
мечты
сбываются.
Yeah,
one
long
dream,
you
know
that's
all
that
I
know,
fella
Да,
один
долгий
сон,
ты
знаешь,
это
все,
что
я
знаю,
парень.
From
my
first
gig,
you
know
I
stole
that
show,
yelling
С
моего
первого
концерта,
ты
же
знаешь,
я
украл
это
шоу,
крича
This
world,
it
gon'
know
about
me
Этот
мир
узнает
обо
мне.
All
I
need's
a
boom
box
and
a
burned
CD
Все
что
мне
нужно
это
Бумбокс
и
сгоревший
компакт
диск
Fast
forward
10,000
hours,
1,000
shows,
100,000
miles
Быстрая
перемотка
вперед:
10
000
часов,
1000
шоу,
100
000
миль.
Few
million
views
ain't
justify
how
I
got
the
sauce,
thousand
island
Несколько
миллионов
просмотров
не
оправдывают
того,
как
я
получил
соус,
Тысяча
островов
I
wrote
this
verse,
I's
scared
as
hell
so
I
closed
my
eyes
Я
написал
этот
куплет,
мне
чертовски
страшно,
поэтому
я
закрыл
глаза.
'Cause
I
ain't
wanna
make
no
music,
man,
my
pops
just
died
Потому
что
я
не
хочу
делать
музыку,
чувак,
мой
папа
только
что
умер,
Now
I
make
you
feel
like
thunder
now
и
теперь
я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
громом.
Quit
my
job
and
said
"Fuck
the
boss"
Уволился
с
работы
и
сказал:
"К
черту
босса".
Can't
tell
me
who
I'll
be
under
now
Ты
не
можешь
сказать
мне,
под
чьим
началом
я
окажусь.
Bust
my
ass
for
that
star
power
Надрать
мне
задницу
за
эту
звездную
силу
Now
everybody
wanna
come
around
Теперь
все
хотят
прийти
в
себя
Tell
me
shit
like
if
I
dumb
it
down
Скажи
мне
дерьмо,
например,
если
я
заглушу
его.
I
could
have
a
number
one
by
summer
now
К
лету
у
меня
будет
номер
один.
But
my
number
one
goal
ain't
the
drum
roll
Но
моя
цель
номер
один
не
барабанная
дробь
Rather
have
the
encore
Лучше
выйди
на
бис
Every
time
I
get
a
taste
of
it
like
a
drug
Каждый
раз
я
ощущаю
его
вкус,
как
наркотик.
I
just
always
seem
to
want
more
Мне
всегда
кажется,
что
я
хочу
большего.
They
say
fame'll
kill
it,
bang
bang
the
million
Они
говорят,
что
слава
убьет
его,
пиф-паф-миллион
Way
before
Cobain
ever
left
the
building
Задолго
до
того,
как
Кобейн
покинул
здание.
When
I
write
the
line
that
I'm
saying
here
Когда
я
пишу
строки,
которые
я
говорю
здесь
Don't
take
for
granted,
it
ain't
pain
I'm
feeling
Не
принимай
это
как
должное,
я
чувствую
не
боль.
Them
hard
times
bring
sunshine
Эти
трудные
времена
приносят
солнечный
свет
Now
the
Sun
sings
up
to
the
world,
mama
Теперь
солнце
поет
миру,
мама.
All
these
stars
that
we
dreamt
up
Все
эти
звезды,
которые
мы
придумали.
Becomin'
what
we
vowed
to
unfurl,
mama
Становясь
тем,
что
мы
поклялись
раскрыть,
мама
Remember
flying
to
Atlanta
Помнишь
полет
в
Атланту
Playing
out
dumb
records
for
Drama
Проигрываю
тупые
пластинки
для
драмы
Praying
on
the
floor
of
the
airpot
Молитва
на
полу
воздушного
горшка
Smiling
at
a
bank
account
with
no
commas
Улыбаясь
банковскому
счету
без
запятых.
Man,
I
ain't
that
and
I
ain't
this
Чувак,
я
не
тот
и
не
тот.
And
I
don't
need
a
paint
brush
when
I
paint
this
И
мне
не
нужна
кисть,
когда
я
рисую
это.
Everybody
said
what
I
can't
get
Все
говорили
что
я
не
могу
получить
Like
my
lane's
just
outrageous,
uh
Как
будто
моя
полоса
просто
возмутительна,
а
Point
it
and
I
aim
this
Направь
его,
и
я
прицелюсь.
Ain't
have
no
seven
other
Big
Daddy
Kane
shit
У
меня
нет
семи
других
Больших
Папочек
Кейнов
черт
возьми
All
I
had
is
my
life,
look
into
the
mirror,
little
homie
Все,
что
у
меня
было,
- это
моя
жизнь,
посмотри
в
зеркало,
братишка.
Everything's
beautiful,
all
I'm
saying
is
Все
прекрасно,
все,
что
я
хочу
сказать
...
Everything
that
I'm
not
made
me
everything
that
I
is
Все,
чем
я
не
являюсь,
сделало
меня
тем,
чем
я
являюсь.
Used
to
couch
surf
at
my
friend's
house
Раньше
я
занимался
серфингом
на
диване
в
доме
моего
друга
And
dream
about
all
this
shit
И
мечтать
обо
всем
этом
дерьме.
Used
to
tell
my
pops
I'll
be
famous
Раньше
я
говорил
своему
папе,
что
стану
знаменитым.
In
them
days
and
I'll
remain
nameless
В
те
дни
я
останусь
безымянным.
He
say,
"How
you
gonna
obtain
this?"
Он
говорит:
"Как
ты
собираешься
получить
это?"
I
say,
I
say
Я
говорю,
я
говорю
...
The
moment
that
we
realize
that
everything
is
new
Момент,
когда
мы
осознаем,
что
все
ново.
That's
the
moment
that
we
come
alive
В
этот
момент
мы
оживаем.
And
all
our
dreams
come
true
И
все
наши
мечты
сбываются.
Oh,
all
our
dreams
come
true
О,
все
наши
мечты
сбываются.
All
our
dreams
come
true
Все
наши
мечты
сбываются.
All
our
dreams
come
true
Все
наши
мечты
сбываются.
When
everything
we
see
inside
and
everything
we
knew
Когда
все
что
мы
видим
внутри
и
все
что
мы
знали
That's
the
moment
that
we
come
alive
В
этот
момент
мы
оживаем.
And
all
our
dreams
come
true
И
все
наши
мечты
сбываются.
Oh,
all
our
dreams
come
true
О,
все
наши
мечты
сбываются.
Oh,
all
our
dreams
come
true
О,
все
наши
мечты
сбываются.
Oh,
all
our
dreams,
all
our
dreams
come
true
О,
все
наши
мечты,
все
наши
мечты
сбываются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Barsh, Columbus Tower Iii Smith, Aaron Hoffman, Sarah Winters
Attention! Feel free to leave feedback.