Lyrics and translation SonReal - Repo Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot
damn,
why
they
lookin′
at
me
for?
Черт
возьми,
чего
они
на
меня
пялятся?
I
been
sittin'
back,
starin′
through
the
peephole
Я
сидел,
смотрел
в
глазок,
Now
I'm
back,
got
the
keys
to
the
wheel
Теперь
я
вернулся,
ключи
от
машины
у
меня,
I'm
the
repo
man,
repo
man,
hey
Я
вышибала,
вышибала,
эй.
Old
soul
bangin′
all
out
with
my
new
flow
Старая
школа
качает
с
моим
новым
флоу,
I
made
it
my
way,
never
had
the
glucose
Я
проложил
свой
путь,
никогда
не
было
халявы,
Rush
told
me
don′t
stop
'til
they
move
on
′em
Раш
сказал
мне
не
останавливаться,
пока
они
не
отстанут,
Repo
man,
repo
man,
hey
Вышибала,
вышибала,
эй.
There
we
go,
yeah,
yeah,
yeah
Вот
так,
да,
да,
да,
There
we
go,
yeah,
yeah,
yeah
Вот
так,
да,
да,
да,
There
we
go,
they
be
talkin'
that
shit
Вот
так,
они
несут
всякую
чушь,
All
I
gotta
say
is
Всё,
что
я
могу
сказать,
Woo,
shut
the
fuck
up
Ву,
заткнись
к
черту,
Woo,
shut
the
fuck
up
Ву,
заткнись
к
черту,
Woo,
shut
the
fuck
up,
boy
Ву,
заткнись
к
черту,
парень,
Shut
the
fuck
up
Заткнись
к
черту,
Woo,
shut
the
fuck
up
Ву,
заткнись
к
черту,
Woo,
shut
the
fuck
up
Ву,
заткнись
к
черту,
Woo,
shut
the
fuck
up,
boy
Ву,
заткнись
к
черту,
парень,
Shut
the
fuck
up,
ay
Заткнись
к
черту,
эй.
I
run
shit
like
Hal
Johnson,
no
need
to
wine
and
dine
Я
управляю
всем,
как
Хэл
Джонсон,
не
нужно
ужинать
при
свечах,
Get
the
fuck
up
like
I′m
Pharoahe
Monch
'99
Вставай,
как
будто
я
Pharoahe
Monch
в
'99,
Don′t
mean
to
be
rude,
but
I
have
no
choice
Не
хочу
быть
грубым,
но
у
меня
нет
выбора,
I'm
the
repo
man,
repo
man,
hey
Я
вышибала,
вышибала,
эй.
What
you
think?
What
you
think?
Как
думаешь?
Как
думаешь?
I'm
pretty
sure
I′m
fuckin′
awesome
Я
чертовски
уверен,
что
я
крутой,
Boy,
I
got
the
label
like
I'm
Dibiase
Парень,
у
меня
есть
свой
лейбл,
как
у
ДиБиасе,
Still,
people
wanna
take
shots
at
the
repo
man,
repo
man,
ay
И
всё
равно,
люди
хотят
наехать
на
вышибалу,
вышибалу,
эй.
There
we
go,
yeah,
yeah,
yeah
Вот
так,
да,
да,
да,
There
we
go,
yeah,
yeah,
yeah
Вот
так,
да,
да,
да,
There
we
go,
they
be
talkin′
that
shit
Вот
так,
они
несут
всякую
чушь,
All
I
gotta
say
is
Всё,
что
я
могу
сказать,
Woo,
shut
the
fuck
up
Ву,
заткнись
к
черту,
Woo,
shut
the
fuck
up
Ву,
заткнись
к
черту,
Woo,
shut
the
fuck
up,
boy
Ву,
заткнись
к
черту,
парень,
Shut
the
fuck
up
Заткнись
к
черту,
Woo,
shut
the
fuck
up
Ву,
заткнись
к
черту,
Woo,
shut
the
fuck
up
Ву,
заткнись
к
черту,
Woo,
shut
the
fuck
up,
boy
Ву,
заткнись
к
черту,
парень,
Shut
the
fuck
up,
ay
Заткнись
к
черту,
эй.
Oh
man,
they
be
lookin'
at
me
like
О,
чувак,
они
смотрят
на
меня,
как
будто:
"Oh,
damn,
hope
this
motherfucker
drop
the
ball,
man"
"Блин,
надеюсь,
этот
урод
облажается",
But
I′m
like
Steph
Curry
when
he
hot,
man
Но
я
как
Стеф
Карри,
когда
он
в
ударе,
Hammer
after
hammer,
woo
Молот
за
молотом,
ву,
A
PSA
to
go
and
free
my
talent,
yeah
Социальная
реклама,
чтобы
освободить
мой
талант,
да,
I
might
just
go
call
up
Jimmy
Fallon,
yeah
Может,
мне
позвонить
Джимми
Фэллону,
да,
I
might
rock
a
camel
suit
to
the
awards
Может,
надену
костюм
верблюда
на
церемонию
награждения,
'Cause
I
grew
up
rappin′
along
the
War
Report
Потому
что
я
вырос,
читая
рэп
под
War
Report,
Oh
man,
I'm
the
referee
with
the
calls,
man?
О,
чувак,
я
судья,
принимающий
решения?
Y'all
make
laugh
like
LOL,
man
Вы
меня
смешите,
как
"ЛОЛ",
чувак,
′Cause
ain′t
nobody
out
here
got
balls,
man,
fall
back
Потому
что
ни
у
кого
здесь
нет
яиц,
чувак,
отвали.
There
we
go,
yeah,
yeah,
yeah
Вот
так,
да,
да,
да,
There
we
go,
yeah,
yeah,
yeah
Вот
так,
да,
да,
да,
There
we
go,
they
be
talkin'
that
shit
Вот
так,
они
несут
всякую
чушь,
All
I
gotta
say
is
Всё,
что
я
могу
сказать,
Woo,
shut
the
fuck
up
Ву,
заткнись
к
черту,
Woo,
shut
the
fuck
up
Ву,
заткнись
к
черту,
Woo,
shut
the
fuck
up,
boy
Ву,
заткнись
к
черту,
парень,
Shut
the
fuck
up
Заткнись
к
черту,
Woo,
shut
the
fuck
up
Ву,
заткнись
к
черту,
Woo,
shut
the
fuck
up
Ву,
заткнись
к
черту,
Woo,
shut
the
fuck
up,
boy
Ву,
заткнись
к
черту,
парень,
Shut
the
fuck
up,
ay
Заткнись
к
черту,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadir Khayat, Aaron Hoffman, Trevor Muzzy, Rachid Aziz
Attention! Feel free to leave feedback.