SonaOne feat. Akeem Jahat & Joe Flizzow - Go Do That - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SonaOne feat. Akeem Jahat & Joe Flizzow - Go Do That




Go Do That
Действуй
Who woulda thought I'd be the opposite of unknown?
Кто бы мог подумать, что я стану полной противоположностью неизвестности?
20 something, still a youngin, call me Young Old
За 20, всё ещё молод, зови меня Молодым Стариком.
What I used to make in months, now in one show
То, что я раньше зарабатывал за месяцы, теперь получаю за одно шоу.
Man I did it for the people, like UMNO
Чувак, я сделал это для людей, как UMNO.
Still they hatin' on the low, that's what I'm told
Всё равно шепчутся за спиной, так мне говорят.
Kenapa nak sampai lu bawak satu kampung
Зачем тебе приводить с собой всю деревню?
I stay connected too, from Paris out to Beijing
У меня тоже есть связи, от Парижа до Пекина.
She wanna call me Mika? Tell her call my agent
Она хочет назвать меня Микой? Скажи ей, пусть позвонит моему агенту.
You can call me Kid kenobi now
Теперь можешь звать меня Кид Кеноби.
Eyes focused only on the Money now
Глаза сфокусированы только на деньгах.
SonaOne tied to your head like a ponytail
SonaOne привязан к твоей голове, как хвост.
Siapa lapar? Aku ada lagu sedap
Кто голоден? У меня есть вкусный трек.
So fresh, tak payah nak sapu bedak
Так свежо, что даже не нужно пудриться.
Who's real? You bet I am
Кто настоящий? Можешь поспорить, что это я.
On my Kid Kenobi shi...
В моём стиле Кида Кеноби...
It's just a Jedi thing
Это просто джедайская фишка.
Don't you worry bout the bread I bring
Не беспокойся о хлебе, который я приношу.
I'm just way too busy being the best
Я слишком занят тем, что являюсь лучшим.
Cause I said I am, for real!
Потому что я сказал, что я лучший, серьёзно!
So don't do that here Whole squad in this B
Так что не делай этого здесь. Вся команда в этом здании.
Whole crew back here
Вся команда здесь.
XXII, two-two's back here
XXII, двадцать вторые здесь.
You wanna flex around us?
Хочешь выпендриваться перед нами?
Go do that there, go!
Иди делай это там, давай!
Go! go! go do that here!
Вперёд! вперёд! вперёд, делай это здесь!
Go! go! go do that there!
Вперёд! вперёд! вперёд, делай это там!
Go! go! go do that here!
Вперёд! вперёд! вперёд, делай это здесь!
Go! go! go do that there!
Вперёд! вперёд! вперёд, делай это там!
A ta tha
А та tha
Budak kata lawan baik
Пацан говорит, что лучше драться.
Woodlands
Вудлендс.
Pulau Singa batu muntah air
Остров Лев изрыгает воду.
Nama cukup buat rappers korang cuak
Моё имя достаточно, чтобы ваши рэперы обосрались.
Malaysia Top 5 walau gua orang luar
Топ-5 Малайзии, хотя я чужак.
I'm that one macam nama gua Obi
Я тот самый, как и моё имя Оби.
Awek-awek korang gua sapu macam roti
Ваших тёлок я сметаю, как хлеб.
Macam adek Thor, gua buat cara low key Bukan Ahmad Daud tapi lebih kurang OG
Как младший брат Тора, я делаю всё тихо. Не Ахмад Дауд, но почти OG.
AK 47
AK 47.
Double X dua meriam buluh
Дважды X, две бамбуковые пушки.
Bawak nama baba sampai Kuala Lumpur
Несу имя отца до Куала-Лумпура.
Semua lagu laku macam suara pakai susuk
Все песни продаются, как будто мой голос заколдован.
Gua dah cakap gua budak jahat
Я же сказал, я плохой парень.
Budak jahat, budak-budak jahat
Плохой парень, плохие парни.
Gua dah cakap gua budak jahat
Я же сказал, я плохой парень.
Lepas gua cakap baru lu nak jahat
Только после моих слов ты начинаешь выпендриваться.
So, don't do that here Whole squad in this B
Так что не делай этого здесь. Вся команда в этом здании.
Whole crew back here
Вся команда здесь.
XXII, two-two's back here
XXII, двадцать вторые здесь.
You wanna flex around us?
Хочешь выпендриваться перед нами?
Go do that there, go!
Иди делай это там, давай!
Go! go! go do that here!
Вперёд! вперёд! вперёд, делай это здесь!
Go! go! go do that there!
Вперёд! вперёд! вперёд, делай это там!
Go! go! go do that here!
Вперёд! вперёд! вперёд, делай это здесь!
Go! go! go do that there!
Вперёд! вперёд! вперёд, делай это там!
Twenty-five hundred on a jacket
Две с половиной тысячи за куртку.
All a sudden all I wanna do is stack
Внезапно всё, что я хочу делать, это копить.
It Talkin how I live, ain't gotta act it
Говорю, как живу, не нужно притворяться.
Real talk, I ain't braggin, this just kinda happened
Реальный разговор, я не хвастаюсь, это просто случилось.
It ain't my fault she wants my kids in her
Не моя вина, что она хочет моих детей в своём...
Belly
Животе.
Most of you ninjas is jelly you know?
Большинство из вас, ниндзя, завидуют, знаете ли.
You got my songs in your celly
У вас мои песни в мобильниках.
You see my face on the telly
Вы видите моё лицо по телику.
You can't get rid of me really you know?
Вы не можете избавиться от меня, правда?
(What you gon do?)
(Что ты будешь делать?)
Style 'ku seratus, style 'ku seribu, style 'ku sejuta
Мой стиль сто, мой стиль тысяча, мой стиль миллион.
Style lu merapu, style lu meniru, Fila Da Puta
Твой стиль бред, твой стиль подражание, Fila Da Puta.
Lihat panorama dari dalam Panamera
Смотрю на панораму из Панамеры.
Bagi Napchon A dekat semua budak yang mata merah
Даю Napchon A всем ребятам с красными глазами.
Kilauan buah tujuh buat semua lari selerak
Блеск семёрки заставляет всех разбегаться.
Cover bonggol di pinggang jangan sampai hoodie terselak
Прикрываю пушку на поясе, чтобы худи не задралось.
'Cause malam ini kita chill Ma
Потому что сегодня вечером мы отдыхаем, ма.
Diaorang pakai Been Trill Tapi semua takde skill Brah
Они носят Been Trill, но ни у кого нет навыков, братан.
I've been ill, been real, seen that mill Ma
Я был болен, был настоящим, видел эту мельницу, ма.
Ringside, ingat gua Frank White - Chinchilla
В первом ряду, думай, что я Фрэнк Уайт - Шиншилла.
Masih chill masih cincai la
Всё ещё расслаблен, всё ещё не напрягаюсь.
Masih makan pakai tangan Roti canai gua cicah kuah
Всё ещё ем руками. Макаю лепёшку роти в соус.
Nasi bungkus surat khabar
Рис, завёрнутый в газету.
Cuma kadang-kadang gambar gua keluar itu surat khabar
Только иногда моя фотография появляется в этой газете.
Confirm ah
Точно, а.





Writer(s): Mikeal Adam Bin Mohd Rafae Michel


Attention! Feel free to leave feedback.