Lyrics and translation SonaOne - Get Like Me (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty
what
you
doin
with
that
5 panel
cap
on?
Малышка,
что
ты
делаешь
с
этой
кепкой
с
пятью
панелями?
Kick
game
fresh
КИК-игра
свежая
And
know
the
words
to
every
rap
song
И
знай
слова
каждой
рэп-песни.
I'm
tryna
chop
it
up
Я
пытаюсь
разрубить
его.
But
I
ain't
talkin
mona
fendi
Но
я
не
говорю,
Мона
Фенди.
I
can't
guarantee
that
Sona's
friendly
Я
не
могу
гарантировать,
что
Сона
дружелюбна.
If
you
don't
offend
me
Если
ты
не
обидишь
меня.
I'm
overcharging
nothing
yet
I'm
so
productive
Я
ничего
не
заряжаю,
но
я
так
продуктивен.
I
wouldn't
say
I'm
broke
Я
бы
не
сказал,
что
я
на
мели.
I
went
a
little
overbudget
Я
немного
переусердствовал.
I
been
keepin
quite
like
there's
no
discussion
Я
был
начеку,
как
будто
это
не
обсуждается.
And
I've
always
the
hunger
И
у
меня
всегда
был
голод.
But
I
don't
go
to
luncheons
Но
я
не
хожу
на
обеды.
Yeah
I
speak
English
but
never
been
to
London
Да,
я
говорю
по-английски,
но
никогда
не
был
в
Лондоне.
Yeah
I
drink
like
I'm
Irish
Да,
я
пью,
как
будто
я
ирландец.
But
never
been
to
Dublin
Но
никогда
не
был
в
Дублине.
Yeah
I'm
rollin
that
Ksh
but
I'm
not
in
L.A
Да,
я
катаюсь
на
КШ,
но
я
не
в
Лос-Анджелесе.
Yeah
I
ain't
pushin
a
Benz
cause
I'm
not
a
valet
Да,
я
не
давлю
на
Бенц,
потому
что
я
не
камердинер.
Yeah
I'm
still
up
in
my
Viva
actin
like
a
diva
Да,
я
все
еще
живу
своей
жизнью,
веду
себя,
как
Примадонна.
Isn't
weird
how
the
ladies
Не
странно,
как
дамы.
Are
always
nice
to
Mika?
Всегда
хорошо
с
Микой?
Bring
em
to
my
Mama's
crib,
Ma's
like
Принеси
их
в
мамину
кроватку,
Ма:
"Nice
to
see
ya"
"Рад
тебя
видеть".
Bye!
it
was
nice
to
see
ya
Пока!
было
приятно
увидеть
тебя.
Now
I'm
kickin
back,
cuttin
up
a
slice
of
pizza
Теперь
я
откидываюсь
назад,
разрезаю
кусочек
пиццы.
You
should
get
like
me
Ты
должен
стать
похожим
на
меня.
Middle
finga
lifestyle,
that's
my
steez
Средний
стиль
жизни,
это
мой
стиль
жизни.
Got
a
million
on
my
mind
У
меня
на
уме
миллион.
Everyday
I'm
tryna
get
it
Каждый
день
я
пытаюсь
получить
это,
So
I'm
illin
till
the
lights
out
поэтому
я
болен,
пока
не
погаснет
свет.
So
you
should
get
like
me
Так
что
тебе
стоит
стать
похожим
на
меня.
Middle
finga
lifestyle,
that's
my
steez
Средний
стиль
жизни,
это
мой
стиль
жизни.
Got
a
million
on
my
mind
У
меня
на
уме
миллион.
Everyday
I'm
tryna
get
it
Каждый
день
я
пытаюсь
получить
это,
So
I'm
illin
till
the
lights
out
поэтому
я
болен,
пока
не
погаснет
свет.
Got
a
million
on
my
mind
У
меня
на
уме
миллион.
Got
a
million
on
my
mind
У
меня
на
уме
миллион.
Illin
till
the
lights
out
Иллин,
пока
не
погаснет
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikeal Adam Bin Mohd Rafae Michel
Attention! Feel free to leave feedback.