Sonata Arctica - Alone In Heaven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonata Arctica - Alone In Heaven




Alone In Heaven
Один на небесах
Welcome to heaven, left from the lights, the number seven
Добро пожаловать на небеса, подальше от огней, номер семь
You have it all now, now that you've come to see the light
Теперь у тебя есть всё, теперь, когда ты пришла к свету
Take it all in, an open mind
Прими всё это, открой свой разум
Now you wonder: What if your heaven
А теперь ты спрашиваешь себя: что, если твой рай
Was someone else's hell?
Окажется для кого-то адом?"
Heaven
Небеса
What the hell would I do
Что, чёрт возьми, я буду делать
In that place without you?
В этом месте без тебя?
In heaven, alone in heaven, alone in heaven
На небесах, один на небесах, один на небесах
Alone in heaven
Один на небесах
Welcome to heaven! Can you believe the things you see here?
Добро пожаловать на небеса! Можешь ли ты поверить в то, что ты здесь видишь?
Forever winter, summer of love, spring or fall
Вечная зима, лето любви, весна или осень
It doesn't matter anymore
Это больше не имеет значения
Alone you wonder, can this be heaven if
В одиночестве ты спрашиваешь себя: "Может ли это быть раем, если
My best friends burn in hell?
Мои лучшие друзья горят в аду?"
Heaven. What the hell would I do
Небеса. Что, чёрт возьми, я буду делать
In that place without you?
В этом месте без тебя?
In heaven, alone in heaven, alone in heaven
На небесах, один на небесах, один на небесах
Alone in heaven
Один на небесах
I can't see you here
Я не вижу тебя здесь
Where have you all gone now?
Куда вы все делись?
Don't know, but it hurts to be all alone
Не знаю, но больно быть совсем одному
On the field where the stones grow dead names
На поле, где на камнях высечены имена ушедших
I'll never leave you behind
Я никогда не оставлю тебя
It's one for all, and all for life
Один за всех, и все за одного
Still I wonder
Я всё ещё спрашиваю себя
Why go to heaven, when my
Зачем идти на небеса, когда мои
Best friends burn in hell?
Лучшие друзья горят в аду?
Heaven. What the hell would I do
Небеса. Что, чёрт возьми, я буду делать
In that place without you?
В этом месте без тебя?
In heaven, alone in heaven, alone in heaven
На небесах, один на небесах, один на небесах
Alone in heaven
Один на небесах
Heaven. What the hell would I do
Небеса. Что, чёрт возьми, я буду делать
In that place without you?
В этом месте без тебя?
In heaven, alone in heaven, alone in heaven
На небесах, один на небесах, один на небесах
Alone in heaven
Один на небесах
I can't see you here
Я не вижу тебя здесь
Where have you all gone now?
Куда вы все делись?
Don't know, but it hurts to be all alone
Не знаю, но больно быть совсем одному
On the field where
На поле, где
The stones grow dead names
На камнях высечены имена ушедших





Writer(s): Toni Kakko


Attention! Feel free to leave feedback.