Lyrics and translation Sonata Arctica - As If The World Wasn't Ending
Started
a
dangerous
game
that's
not
won
by
the
person
Затеял
опасную
игру,
в
которой
человек
не
выигрывает
Who
made
the
first
move
Кто
сделал
первый
шаг
Chose
to
be
targeted
by
all
those
eyes
Выбрал
быть
мишенью
для
всех
этих
глаз
And
now
some
of
you
think
I'm
a
fool
И
теперь
некоторые
из
вас
думают,
что
я
дурак
I
guess
I
am
guilty,
I'm
only
a
man
Наверное,
я
виноват,
я
всего
лишь
мужчина
But
this
world
is
imperfect
too
Но
этот
мир
тоже
несовершенен
But
that
just
has
to
do
Но
это
просто
необходимо
сделать
I
chose
not
to
hear
what
the
smart
people
said
Я
предпочел
не
слушать,
что
говорили
умные
люди
And
instead
played
my
cards
like
a
fool
А
вместо
этого
разыгрывал
свои
карты
как
дурак
Every
day
took
a
chance
to
get
caught
in
the
fire
Каждый
день
рисковал
попасть
в
огонь
These
flames
do
not
burn
like
I
do
Это
пламя
не
обжигает
так,
как
я
I
wait
in
the
line
to
be
hung
by
the
neck
Я
стою
в
очереди,
чтобы
меня
повесили
за
шею
Until
evеryone
sees
I'm
right
Пока
все
не
увидят,
что
я
прав
I
need
to
have
my
Мне
нужно
снять
свои
Chains
removеd
and
hide
here
Цепи
и
спрятаться
здесь
While
the
spotlight's
seeking
me
Пока
прожектор
ищет
меня
Forget
the
world
for
now,
my
love
Забудь
на
время
об
этом
мире,
любовь
моя
And
live
these
days
with
me
И
проживи
эти
дни
со
мной
As
if
the
world
wasn't
ending
Так,
как
будто
миру
не
было
конца
As
if
the
world
wasn't
ending
Как
будто
миру
не
было
конца
As
if
the
world
wasn't
ending
Как
будто
миру
не
было
конца
Masks
removed,
we
hide
here
Маски
сняты,
мы
прячемся
здесь
While
the
spotlight's
seeking
me
Пока
меня
ищет
прожектор
Forget
the
world
for
now,
my
love
Забудь
на
время
об
этом
мире,
любовь
моя
And
live
these
nights
with
me
И
проживи
эти
ночи
со
мной
Take
me
where
I
cannot
hear
Забери
меня
туда,
где
я
не
смогу
слышать
The
people
calling
me
Люди,
зовущие
меня
Pour
whiskey,
brandy,
vodka
Налейте
виски,
коньяк,
водку
Come
and
live
this
night
with
me
Приди
и
проведи
эту
ночь
со
мной
As
if
the
world
wasn't
ending
Как
будто
конца
света
не
было
As
if
the
world
wasn't
ending
Как
будто
конца
света
не
было
As
if
the
world
wasn't
ending
Как
будто
конца
света
не
было
As
if
the
world
wasn't
ending
Как
будто
конца
света
не
было
As
if
the
world
wasn't
ending
Как
будто
конца
света
не
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toni Kakko, Henrik Klingenberg, Mikko Mustonen, Marko Paasikoski, Tommy Portimo, Elias Viljanen
Attention! Feel free to leave feedback.