Sonata Arctica - Half A Marathon Man - translation of the lyrics into German

Half A Marathon Man - Sonata Arcticatranslation in German




Half A Marathon Man
Halbmarathon-Mann
Beautiful, beautiful
Wunderschön, wunderschön
Beautiful, beautiful
Wunderschön, wunderschön
Beautiful, beautiful
Wunderschön, wunderschön
Beautiful, beautiful
Wunderschön, wunderschön
Beautiful, yeah-yeah
Wunderschön, yeah-yeah
So beautiful, beautiful
So wunderschön, wunderschön
An 89-year-old man learned how to run
Ein 89-jähriger Mann lernte laufen
And as he passed me by, he said, "Come on, son"
Und als er an mir vorbeilief, sagte er: "Komm schon, Junge"
I really thought my bones weighed a ton
Ich dachte wirklich, meine Knochen wögen eine Tonne
As I dragged them up and down the block
Als ich sie den Block rauf und runter schleppte
Now a couple of weeks have passed
Nun sind ein paar Wochen vergangen
Gone are the makings of a lazy man
Vorbei sind die Anzeichen eines faulen Mannes
When I saw the usher of change
Als ich die Vorbotin der Veränderung sah
Her flaming hair in slo-mo
Ihr flammendes Haar in Zeitlupe
Gliding past my window
An meinem Fenster vorbeigleiten
I had to trace her down
Ich musste ihr folgen
"You look like a really nice guy
"Du siehst aus wie ein wirklich netter Kerl
But can you keep up with me?"
Aber kannst du mit mir mithalten?"
Away she ran
Und weg rannte sie
I'm doing everything I can
Ich tue alles, was ich kann
To be half of a marathon man
Um ein Halbmarathon-Mann zu sein
How many things can life conceal?
Wie viele Dinge kann das Leben verbergen?
Deep in the mist, everything is unreal
Tief im Nebel ist alles unwirklich
If you believe in me, I can
Wenn du an mich glaubst, kann ich
Become your own half a marathon man
Dein eigener Halbmarathon-Mann werden
I am half of a marathon man
Ich bin ein Halbmarathon-Mann
Oh, yeah
Oh, yeah
Good morning, somebody kill me right now
Guten Morgen, bitte töte mich jetzt jemand
I've never felt this kind of a burning cold
Ich habe noch nie diese Art von brennender Kälte gespürt
I read it somewhere, running is like a drug
Ich habe irgendwo gelesen, Laufen ist wie eine Droge
As for the second day, I can say it is not
Was den zweiten Tag betrifft, kann ich sagen, das ist es nicht
It's bright white burning pain
Es ist strahlend weißer, brennender Schmerz
Bring it on, baby
Nur her damit, Baby
Ten miles and I feel hell-bent
Zehn Meilen und ich fühle mich verdammt entschlossen
I'm gonna make sure this rainbow has an end
Ich werde dafür sorgen, dass dieser Regenbogen ein Ende hat
I seem to have hit an invisible wall
Ich scheine gegen eine unsichtbare Wand gelaufen zu sein
Trying to find out if this here endless tunnel is really a cave
Ich versuche herauszufinden, ob dieser endlose Tunnel wirklich eine Höhle ist
So here I run between the fields
Also laufe ich hier zwischen den Feldern
I am half of a marathon man
Ich bin ein Halbmarathon-Mann
Follow the river down from the hills
Folge dem Fluss von den Hügeln hinunter
If I can do it, then anyone can
Wenn ich es schaffe, dann kann es jeder
And now her eyes reflect my skies
Und jetzt spiegeln ihre Augen meinen Himmel wider
You can hear love in the 21 cries
Du kannst die Liebe in den 21 Schreien hören
Of the half of a marathon man
Des Halbmarathon-Mannes
Oh, yeah
Oh, yeah
It's a beautiful day, it's a beautiful day
Es ist ein wunderschöner Tag, es ist ein wunderschöner Tag
It's a beautiful, beautiful, beautiful
Es ist ein wunderschöner, wunderschöner, wunderschöner
It's a beautiful day, it's a beautiful day
Es ist ein wunderschöner Tag, es ist ein wunderschöner Tag
It's a beautiful, beautiful, beautiful
Es ist ein wunderschöner, wunderschöner, wunderschöner
It's a beautiful day, it's a beautiful day
Es ist ein wunderschöner Tag, es ist ein wunderschöner Tag
It's a beautiful, beautiful, beautiful, wow-wow
Es ist ein wunderschöner, wunderschöner, wunderschöner, wow-wow
So here I run between the fields
Also laufe ich hier zwischen den Feldern
I am half of a marathon man
Ich bin ein Halbmarathon-Mann
Follow the river down from the hills
Folge dem Fluss von den Hügeln hinunter
If I can do it, then anyone can
Wenn ich es schaffe, dann kann es jeder
And now her eyes reflect my skies
Und jetzt spiegeln ihre Augen meinen Himmel wider
You can hear love in the 21 cries
Du kannst die Liebe in den 21 Schreien hören
Of the half of a marathon man
Des Halbmarathon-Mannes
Oh, yeah
Oh, yeah
It's a beautiful, it's a beautiful
Es ist ein wunderschöner, es ist ein wunderschöner
It's a beautiful, beautiful, beautiful day
Es ist ein wunderschöner, wunderschöner, wunderschöner Tag
It's a beautiful, it's a beautiful
Es ist ein wunderschöner, es ist ein wunderschöner
It's a beautiful, beautiful, beautiful day
Es ist ein wunderschöner, wunderschöner, wunderschöner Tag





Writer(s): Toni Kakko, Henrik Klingenberg, Elias Viljanen, Tommy Portimo, Pasi Kauppinen


Attention! Feel free to leave feedback.