Sonata Arctica - Larger Than Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonata Arctica - Larger Than Life




I climb up on the stage
Я поднимаюсь на сцену.
Wearing an old man's face
С лицом старика.
I've said those words a 1000 times
Я говорил эти слова тысячу раз.
I memorized the lines of Paris, The Prince and Friar
Я запомнил строки Парижа, принца и монаха.
I might one day play them too
Возможно, однажды я тоже сыграю в них.
To get here took its time
Чтобы добраться сюда, потребовалось время.
I forgot to make a life between the scripted ones I knew
Я забыл построить жизнь между сценариями, которые я знал.
When admiration grew I was only loved by few
Когда восхищение росло, меня любили лишь немногие.
My true love and passion, everyone knew
Все знали о моей настоящей любви и страсти.
Hamlet in Lapland
Гамлет в Лапландии
King Lear died in Vienna
Король Лир умер в Вене.
Venice and Othello
Венеция и Отелло
Madrid, I am Henry VIII (I am, I am)
Мадрид, Я Генрих VIII (я, я).
We all shall one day become what we play
Однажды мы все станем тем, во что играем.
The marvelous, magical bewildering array
Изумительное, волшебное, сбивающее с толку множество.
Of trees and stones as we work our way up
О деревьях и камнях, пока мы прокладываем себе путь наверх.
To become these icons of lust and whatnot
Чтобы стать иконой похоти и тому подобного.
"We live in the sin of self-indulgent (larger than life)
"Мы живем в грехе потворства себе (больше, чем жизнь).
Yeah, that's what I am
Да, именно такой я и есть.
I am a goddamn Peter Pan, man
Я чертов Питер Пэн, чувак.
But the one palace I won't grow up in
Но тот единственный дворец, в котором я не буду расти.
Staged a broken leg deep in my grave"
Инсценировал перелом ноги глубоко в могиле"
When life becomes a play and I don't know the role I'm cast
Когда жизнь превращается в игру, и я не знаю, какую роль мне играть.
It's all wrong but I cannot escape before the curtain call
Все это неправильно но я не могу сбежать до того как закроется занавес
One last time
В последний раз.
Build myself a wall to cry on, to hide in plain view
Построю себе стену, чтобы плакать, прятаться у всех на виду.
I will fall
Я упаду.
Deeper in the role written in a drunken haze, it seems by
Глубже в роль, написанную в пьяном тумане, кажется, мимо ...
Shakespeare in me
Шекспир во мне.
Stage, film and television, 24-7 on the scene, I'm...
Сцена, кино и телевидение, 24-7 на сцене, я...
(Larger than life)
(Больше, чем жизнь)
Nightclubs, cabarets, spotlights, never turn away now
Ночные клубы, кабаре, прожекторы, никогда не отворачивайся.
(Larger than life)
(Больше, чем жизнь)
The meaning of the fame is getting lesser by the day for me somehow
Значение славы для меня почему то с каждым днем становится все меньше
(Larger than life)
(Больше, чем жизнь)
My friends all have families who now have their families
У всех моих друзей есть семьи, у которых теперь есть свои семьи.
I lived half a century aboding deep in vanities
Я прожил полвека, погруженный в тщеславие.
Am I now wise when I've learned all the traits of a fool?
Мудр ли я теперь, когда узнал все черты дурака?
The mirror now cries
Теперь зеркало плачет.
Ageless mask fades to true life
Нестареющая маска превращается в настоящую жизнь.
To taste the immortal grace
Вкусить бессмертную благодать.
I lived the role I played
Я жил той ролью, которую играл.
Lone in a golden cage
Одинокий в золотой клетке
Life is what we make of it sometimes, sometimes
Жизнь-это то, что мы делаем из нее иногда, иногда.
Sometimes we just want to play
Иногда мы просто хотим поиграть.
So don't take life so seriously
Так что не принимай жизнь всерьез.
Play, love, have fun, leave misery be
Играй, люби, веселись, оставь страдание в покое.
Regrets are built in a cold dark cage
Сожаления строятся в холодной темной клетке.
Where nothing ever happens, where nothing ever happens
Где никогда ничего не происходит, где никогда ничего не происходит.
So don't take life so seriously
Так что не принимай жизнь всерьез.
Play, love, have fun, leave misery be
Играй, люби, веселись, оставь страдание в покое.
Regrets are built in a cold dark cage
Сожаления строятся в холодной темной клетке.
Where nothing ever happens, where nothing ever happens
Где никогда ничего не происходит, где никогда ничего не происходит.
Nothing ever happens
Ничего не происходит.
Nothing ever happens
Ничего не происходит.
I climb down from the stage
Я спускаюсь со сцены.
Remove the young man's face
Убери лицо молодого человека.
And underneath reveal a sage
И под ним обнаруживается мудрец.
"Young man, you play my role
"Молодой человек, ты играешь мою роль.
Breathe life into that soul
Вдохни жизнь в эту душу.
Prepare to live a 1000 lives"
Приготовьтесь прожить 1000 жизней"
Now, when you think it's all over, you find love
Теперь, когда ты думаешь, что все кончено, ты находишь любовь.
A flower starts to bloom, a chapter starts anew
Цветок начинает цвести, глава начинается заново.
The greatest moment in life
Величайший момент в жизни
Mirror still lies, time is cruel, silent landslide
Зеркало все еще лжет, время жестоко, безмолвный оползень.
It builds you up within
Это создает тебя изнутри.
Destroys the shell you're in
Разрушает оболочку, в которой ты находишься.
And everything will fall into place
И все встанет на свои места.
When life becomes a play and you don't know the role I'm cast
Когда жизнь превращается в игру, и ты не знаешь, какую роль я играю.
It's all wrong but you cannot escape before the curtain call
Все это неправильно, но ты не можешь сбежать до того, как закроется занавес.
One last time
В последний раз.
Build yourself a wall to cry on for anybody to see
Построй себе стену, чтобы плакать на глазах у всех.
You will fall
Ты упадешь.
Deeper in the role you wrote in the drunken haze, it seems with
Глубже в роль, которую ты написал в пьяном тумане, кажется, с
The Shakespeare within
Шекспир внутри.
Stage, film and television, 24-7 on the scene, I'm...
Сцена, кино и телевидение, 24-7 на сцене, я...
(Larger than life)
(Больше, чем жизнь)
Nightclubs, cabarets, spotlights, never turn away now
Ночные клубы, кабаре, прожекторы, никогда не отворачивайся.
(Larger than life)
(Больше, чем жизнь)
The meaning of the fame is getting lesser by the day for me somehow
Значение славы для меня почему то с каждым днем становится все меньше
(Larger than life)
(Больше, чем жизнь)
I lived half a century aboding deep in vanities
Я прожил полвека, погруженный в тщеславие.
Am I now wise when I've learned all the traits of a fool?
Мудр ли я теперь, когда узнал все черты дурака?





Writer(s): Henrik Klingenberg, Pasi Kauppinen, Toni Kakko, Tommy Portimo, Elias Viljanen, Mikko Mustonen


Attention! Feel free to leave feedback.