Lyrics and translation Sonata Arctica - Teardrops
Teardrops
are
racing
down
Слезы
стекают
вниз
Engraving
the
lines
of
life
Очерчивая
линии
жизни
The
teardrops
are
racing
down
again
Слезы
снова
стекают
вниз
Oh,
sometimes
love's
like
a
thistledown
О,
иногда
любовь
похожа
на
пух
чертополоха
It
flies
away
at
times
Временами
она
улетает
прочь
One
tear
then
bring
me
back
down
Одна
слезинка,
а
потом
возвращает
меня
обратно
Swirling
winds,
sails
torn
to
pieces
Кружащиеся
ветры,
разорванные
в
клочья
паруса
Leading
the
old
ghost
love
boat
aground
Веду
старую
призрачную
лодку
любви
на
мель
Can
you
see
me?
Ты
видишь
меня?
Time
can't
make
weakness
a
power
Время
не
может
превратить
слабость
в
силу
Turning
the
old
ghost
love
boat
around
Разворачиваю
старую
призрачную
лодку
любви
Sewing
the
sails
Шью
паруса
I'm
chasing
the
storm's
sweet
embrace
Я
гонюсь
за
сладкими
объятиями
шторма
The
night
has
a
beautiful
face
У
ночи
прекрасное
лицо
Stranger
senses,
numb
my
senses
Незнакомые
чувства,
притупляют
мои
чувства
May
I
taste
your
tears?
Могу
я
попробовать
твои
слезы?
Salt
can
make
my
heart
grow
harder
Соль
может
сделать
мое
сердце
тверже
How
come
I
always
find
myself
taking
your
place?
Почему
я
всегда
оказываюсь
на
твоем
месте?
Teardrops
are
racing
down
Слезы
стекают
вниз
Engraving
the
lines
of
life
Вычерчивая
линии
жизни
The
sails
lay
torn
on
the
ground
Порванные
паруса
валяются
на
земле
And
I'm
asking
И
я
спрашиваю
Why
(why)
me?
(Me?)
Почему
(почему)
я?
(Я?)
Help
(help)
me
(me)
Помогите
(помогите)
мне
(мне)
Roses
dried,
hung
on
the
ceiling
Розы
высохли,
развешаны
по
потолку
Maybe
one
last
time,
tales
I'm
a-heaving
Может
быть,
в
последний
раз,
сказки,
которые
я
рассказываю
Engraving
the
words
on
skin,
wood
and
steel
Выгравирую
слова
на
коже,
дереве
и
стали
My
old
ghost
love
boat
plows
the
sea
Моя
старая
призрачная
лодка
любви
бороздит
море
Oh,
sweet
embrace
О,
сладкие
объятия
The
night
has
a
beautiful
face
У
ночи
прекрасное
лицо
Stranger
senses,
numb
my
senses
Незнакомые
чувства,
притупляют
мои
чувства
May
I
taste
one
tear?
Могу
я
попробовать
одну
слезинку?
One
more
rose
cut,
dead
and
dry
on
the
ground
Еще
одна
срезанная
роза,
мертвая
и
сухая
на
земле
Teardrops
are
racing
down
Слезы
стекают
вниз
Engraving
the
lines
of
life
Очерчивая
линии
жизни
The
sails
lay
torn
on
the
ground
Разорванные
паруса
лежат
на
земле
And
I'm
asking
why
again
(why
again)
И
я
снова
спрашиваю,
почему
(почему
снова)
Dry
roses
keep
me
afloat
Сухие
розы
удерживают
меня
на
плаву
I'm
seeking
my
old
ghost
love
boat
Я
ищу
свою
старую
призрачную
лодку
любви
Waiting
here
on
the
shoals
of
love
never
found
Жду
здесь,
на
отмелях
любви,
которую
так
и
не
нашел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Kakko
Attention! Feel free to leave feedback.