Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Pearl, Black Oceans, Pt. II - "By the Grace of the Ocean"
Белая Жемчужина, Чёрные Океаны, Часть II - "По Милости Океана"
Once
I
felt
the
embrace
of
the
sea
Однажды
я
почувствовал
объятия
моря,
Loved
me,
held
me
Оно
любило
меня,
держало
меня,
Once
I
felt
so
despised
by
eternity
Однажды
я
чувствовал
себя
отвергнутым
вечностью,
Fall
upon
me...
Она
обрушилась
на
меня...
It's
upon
me...
Она
накрыла
меня...
The
waves
are
high
above
me
Волны
надо
мной,
This'd
be
my
home
Это
мог
бы
быть
мой
дом,
Deep
in
the
sea
Глубоко
в
море,
Oh
pain,
float
like
a
flower
О,
боль,
плыви,
как
цветок,
The
darkest
sea
refusing
me...
Темнейшее
море
отвергает
меня...
Music
of
the
seven
gentle
tides
Музыка
семи
тихих
приливов,
Fade,
in
distance
Затихает
вдали,
Darkness
was
a
friend,
leaden
the
candle
light
Тьма
была
другом,
вела
свет
свечи,
Slowly
healing
for
a
fortnight
Медленно
исцеляя
две
недели,
I
used
to
have
a
home
in
the
light
У
меня
был
дом
в
свете,
But
the
meaning's
still
escaping
me
Но
смысл
всё
ещё
ускользает
от
меня,
All
the
joy
was
gone
along
the
barque,
with
the
name...
Вся
радость
исчезла
вместе
с
барком,
с
именем...
There's
a
face,
my
story
in
the
deep
dark
sea...
Есть
лицо,
моя
история
в
глубоком
темном
море...
Memories,
he
used
to
have
a
home
in
the
light
Воспоминания,
у
него
был
дом
в
свете,
The
life
he
can't
remember
anymore
Жизнь,
которую
он
больше
не
помнит,
Every
night
he
sees
the
white
barque
in
a
dream
Каждую
ночь
он
видит
белый
барк
во
сне,
Every
night
adds
colours
to
the
memory...
Каждую
ночь
добавляет
краски
к
воспоминанию...
Guiding
star
above
the
shallow
sea
Путеводная
звезда
над
мелким
морем,
The
grave
of
angels
Могила
ангелов,
Beacon
for
the
ones
who
need
to
seize
the
night
Маяк
для
тех,
кому
нужно
захватить
ночь,
For
the
last
time,
all
onboard
the
В
последний
раз,
все
на
борт
White
Pearl...
Белой
Жемчужины...
All
onboard
for
the
very
last
time
Все
на
борт
в
самый
последний
раз,
Close
your
eyes,
oh
calamity
Закрой
глаза,
о,
бедствие,
Feel
their
pain
for
the
very
first
time
Почувствуй
их
боль
впервые,
See
myself
in
a
dream
Вижу
себя
во
сне,
There
was
a
lady
who
was
saved
from
the
ocean
Была
девушка,
спасённая
из
океана,
Without
a
name
to
tell,
afraid
to
stay
Без
имени,
боясь
остаться,
She
left,
the
leaves
were
umber
Она
ушла,
листья
были
багряными,
My
only
hope,
she's
the
one
I
have
dreamt
of
Моя
единственная
надежда,
что
она
та,
о
ком
я
мечтал,
Follow
my
feelings,
in
her
wake
Следую
своим
чувствам,
по
её
следу,
I've
become
a
true
blight
Я
стал
настоящим
проклятием,
I
huddle
in
the
daylight
Я
прячусь
в
дневном
свете,
Banished
by
my
townsmen
Изгнанный
моими
горожанами,
With
blood
in
my
hands
С
кровью
на
руках,
Gallop
across
the
moorlands
Скачу
по
вересковым
пустошам,
On
a
branded
steed
I'd
stolen
На
краденом
коне,
Building
my
own
gallows
Строю
свою
собственную
виселицу,
Grave
shallowed
for
a
thief
Мелкая
могила
для
вора,
Across
the
isle
with
the
horse
I
ride
Через
остров
я
скачу
на
коне,
Close
my
eyes,
oh
calamity
Закрываю
глаза,
о,
бедствие,
Feel
this
pain
for
the
very
first
time
Чувствую
эту
боль
впервые,
I
see
her
eyes,
like
a
dream
Вижу
её
глаза,
как
во
сне,
I
found
the
lady
who
was
saved
from
the
ocean
Я
нашёл
девушку,
спасённую
из
океана,
Without
a
name
to
tell,
afraid
to
stay
Без
имени,
боясь
остаться,
She
left,
the
leaves
were
umber
Она
ушла,
листья
были
багряными,
I
wonder,
if
she's
the
one
I
had
dreamt
of...
Интересно,
она
ли
та,
о
ком
я
мечтал...
Feelings
get
stronger
in
her
wake
Чувства
крепнут
по
её
следу,
Without
names
to
tell,
afraid
to
stay
Без
имён,
боясь
остаться,
We
left,
in
rain
and
thunder
Мы
ушли,
в
дождь
и
гром,
We
ponder,
if
our
dreams
we're
all
handed
Мы
размышляем,
были
ли
наши
мечты
нам
дарованы,
Only
by
the
grace
of
the
sea
Только
по
милости
моря,
Memories,
I
used
to
have
a
home
in
The
Light
Воспоминания,
у
меня
был
дом
в
Свете,
Now
we
keep
the
far-side
of
the
sea
Теперь
мы
держимся
дальней
стороны
моря,
And
the
joy
we
knew
is
still
alive,
trees
so
green
И
радость,
которую
мы
знали,
всё
ещё
жива,
деревья
так
зелены,
A
New
Face,
The
Beauty
and
the
brand
new
me...
Новое
Лицо,
Красота
и
новый
я...
The
music
of
my
chosen
gentle
tide...
Музыка
моего
избранного
тихого
прилива...
Turned
into
a
story
on
the
other
side
Превратилась
в
историю
на
другой
стороне,
A
lone
note
in
a
lone
vial
Одинокая
нота
в
одиноком
флаконе,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Kakko
Attention! Feel free to leave feedback.