Lyrics and translation Sonata Arctica - Wildfire, Part: III - Wildfire Town, Population: 0
Wildfire, Part: III - Wildfire Town, Population: 0
Лесной пожар, Часть: III — Город Лесной Пожар, Население: 0
You
didn't
come
in
peace,
wear
a
flower
in
your
hair
Ты
пришел
не
с
миром,
не
с
цветком
в
волосах
Didn't
mean
to
harm
anyone
of
us
in
here
Не
желая
причинить
кому-либо
из
нас
вред
You
need
what
you
take,
like
a
candle
needs
a
snowflake
Ты
забираешь
то,
что
тебе
нужно,
как
свече
нужен
снежный
ком
The
roots
are
alive
and
the
bodies
will
rise
Корни
живы
и
тела
восстанут
You
can
try
the
same,
but
you'll
never
have
a
dice
Ты
можешь
попробовать,
но
у
тебя
никогда
не
будет
шанса
Waging
a
war
to
a
mountain;
death,
eruption
Ведя
войну
с
горой;
смерть,
извержение
Know
that
if
Mountain
wants
you
all
begone,
thou
wilt
be
gone
Знай,
что
если
Гора
захочет,
чтобы
ты
ушел,
ты
уйдешь
You
bring
in
the
machines...
"fire
in
the
hole!"
Ты
приводишь
машины...
"огонь
на
поражение!"
Money
is
the
power,
morals
gotta
go
Деньги
— это
власть,
мораль
должна
уйти
Tomorrow
comes
and
the
law
is
not
a
problem.
Наступит
завтра,
и
закон
не
будет
проблемой.
On
every
standing
nail
a
hammer
is
to
fall
По
каждому
торчащему
гвоздю
должен
ударить
молоток
No
value
in
the
oddities,
evolution's
gone
Ценности
в
странностях
нет,
эволюции
пришел
конец
Talk
is
cheap
but
the
suits
are
not
Разговоры
дешевы,
но
не
костюмы
Thy
will
be
done,
thou
wilt
be
dead
Да
будет
воля
твоя,
ты
будешь
убит
You
dig
another
hole
in
the
one
you're
standing
in
Ты
роешь
еще
одну
яму
в
той,
в
которой
стоишь
Nothing
is
enough
for
Generation
Greed
Для
Поколения
Жадности
ничто
не
слишком
Angels
die
for
the
cause,
long
live
the
faction
Ангелы
умирают
за
правое
дело,
да
здравствует
фракция
If
you
have
access,
"it
is
fine
to
reave!"
Если
тебе
что-то
доступно,
"грабить
можно!"
You
only
destroy
to
be
able
to
leave
Ты
только
разрушаешь,
чтобы
сбежать
This
planet
one
day.
What
a
perfect
day!
В
какой-то
прекрасный
день
с
этой
планеты.
Thy
will
be
done,
Thy
will
be
done,
Да
будет
воля
твоя,Да
будет
воля
твоя,
ты
будешь
убит.
Thy
will
be
done,
thou
wilt
be
dead.
Да
будет
воля
твоя,
ты
будешь
убит.
Fiat
iustitia,
Pereat
Mundus
Fiat
iustitia,
Pereat
Mundus
Tulkoon
oikeus,
tuhoutukoon
maailma
Пусть
свершится
правосудие,
пусть
погибнет
мир
Seen
so
many
of
you
die,
thy
will
be
gone.
Yay!
Видел,
как
многие
из
вас
умерли,
да
будет
так.
Ура!
You
are
wasting
your
life,
use
a
pen
as
a
knife
Ты
тратишь
свою
жизнь
впустую,
используй
перо
как
нож
Always
wanna
take
more
than
you
ask
for
Всегда
хочешь
взять
больше,
чем
просишь
All
your
promises
reek,
gluttony
makes
you
weak.
Все
твои
обещания
воняют,
чревоугодие
делает
тебя
слабым.
Our
planet
is
ever
so
grateful,
Наша
планета
так
благодарна,
Grateful
when
your
offspring's
gone:
done!
Благодарна
за
то,
что
твоих
отпрысков
больше
нет:
готово!
Gomorrah
be
gone,
revolution,
a
new
spin
Гоморра,
уходи,
революция,
новое
начало
You
don't
wanna
dance
in
the
ballroom
you're
in
Ты
не
хочешь
танцевать
в
том
зале,
в
котором
находишься
Mountain
gives
no
hope,
line
up
to
die
now.
Гора
не
дает
надежды,
встань
в
очередь,
чтобы
умереть.
You
are
in
a
battle
you're
not
supposed
to
win
Ты
находишься
в
битве,
которую
тебе
не
суждено
выиграть
Still
you
run
to
your
death,
face
it
with
a
grin
И
все
же
ты
бежишь
к
своей
смерти,
встречая
ее
с
усмешкой
Run
home,
kids,
while
you
still
have
homes
Бегите
домой,
детки,
пока
у
вас
еще
есть
дом
A
place
where
you
learn
about
harmony
and
peace
Место,
где
ты
узнаешь
о
гармонии
и
мире
These
you
never
knew,
wish
you
would,
but
never
will
Ты
никогда
их
не
знал,
хотел
бы,
но
никогда
не
узнаешь
It's
in
your
blood,
but
your
blood
runs
thin
Это
в
твоей
крови,
но
твоя
кровь
жиденькая
The
Mountain
still
wants
to
believe,
you
can
turn
the
page
again
Гора
все
еще
хочет
верить,
что
ты
сможешь
перевернуть
страницу
You
lose
your
hope
here,
one
by
one
Здесь
ты
теряешь
свою
надежду,
одного
за
другим
Listen
to
me,
son,
you've
got
nowhere
to
run
Послушай
меня,
сынок,
тебе
некуда
бежать
You
are
not
perfect
at
anything,
least
of
all
in
things
we
were
always
good
at
Ты
ни
в
чем
не
совершенен,
особенно
в
том,
в
чем
мы
всегда
были
хороши
Slow
to
learn,
you
are
slow
to
learn,
children
grow
and
burn,
'cause
you'll
never
learn...
Медленно
учишься,
ты
медленно
учишься,
дети
растут
и
сгорают,
потому
что
ты
никогда
не
научишься...
Thy
will
be
done,
Thy
will
be
done,
Да
будет
воля
твоя,
Да
будет
воля
твоя,...ты
будешь
убит.
Thy
will
be
done,
Thy
will
be,
Thy
will
be...
Да
будет
воля
твоя,...ты
будешь
убит.
...thou
wilt
be
dead.
...ты
будешь
убит.
Species,
generations.
Extinct?
Evolved?
Виды,
поколения.
Вымершие?
Эволюционировавшие?
What
you
call
progress,
must
be
put
on
hold
То,
что
ты
называешь
прогрессом,
должно
быть
приостановлено
To
let
you
have
your
way
is
not
an
option
Позволить
тебе
поступать
по-своему
— это
не
вариант
"Using
his
burgeoning
intelligence,
this
most
successful
of
all
mammals
"Используя
свой
растущий
интеллект,
это
самое
успешное
из
всех
млекопитающих
Has
exploited
the
environment
to
produce
food
for
an
ever
increasing
population.
Эксплуатировало
окружающую
среду,
чтобы
производить
продукты
питания
для
постоянно
растущего
населения.
Instead
of
controlling
the
environment
for
the
benefit
of
the
population,
Вместо
того,
чтобы
контролировать
окружающую
среду
на
благо
населения,
Perhaps
it
is
time
we
control
the
population
to
allow
the
survival
of
the
environment."
Возможно,
пора
нам
контролировать
население,
чтобы
обеспечить
выживание
окружающей
среды."
- David
Attenborough
- Дэвид
Аттенборо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kakko Toni Kristian
Attention! Feel free to leave feedback.