Sonata Arctica - Wolf & Raven - translation of the lyrics into German

Wolf & Raven - Sonata Arcticatranslation in German




Wolf & Raven
Wolf & Rabe
Grant me a wish, my master
Gewähre mir einen Wunsch, meine Herrin
Take heed of me
Schenk mir deine Aufmerksamkeit
I have been loyal servant
Ich bin ein loyaler Diener gewesen
Heartfelt, humble
Von Herzen ergeben, demütig
Gave up what belongs to me
Gab auf, was mir gehört
Gave up my greed
Gab meine Gier auf
My self-examination
Meine Selbstprüfung
Made me see, to be me
Ließ mich erkennen, ich selbst zu sein
I am now like Judas, done
Ich bin nun wie Judas, erledigt
Ashamed of what I've become
Beschämt über das, was ich geworden bin
Fear for life I wear as a ring
Die Angst um mein Leben trage ich wie einen Ring
To bask in your favor, I will kill the king
Um mich in deiner Gunst zu sonnen, werde ich den König töten
You say I am invincible
Du sagst, ich sei unbesiegbar
I cannot die
Ich könne nicht sterben
I know, but anyway
Ich weiß, aber trotzdem
The words, they maim me
Die Worte verletzen mich
Grant me a wish, my master
Gewähre mir einen Wunsch, meine Herrin
Compassion, please
Mitgefühl, bitte
I'd like to be a human
Ich möchte ein Mensch sein
Hahaha!
Hahaha!
I am now like Judas, done
Ich bin nun wie Judas, erledigt
Ashamed of what I've become
Beschämt über das, was ich geworden bin
Fear for life I wear as a ring
Die Angst um mein Leben trage ich wie einen Ring
To bask in your favor, I will kill the king
Um mich in deiner Gunst zu sonnen, werde ich den König töten
Let me go
Lass mich gehen
Master, I hate you so
Herrin, ich hasse dich so sehr
How can I live my life
Wie kann ich mein Leben leben
When my whole being cries
Wenn mein ganzes Wesen schreit
I tried to be like everyone
Ich versuchte, wie jeder andere zu sein
Open my soul
Meine Seele zu öffnen
But what I had to give
Aber was ich zu geben hatte
Resulted loathing
Führte zu Abscheu
Enchanted by the power
Verzaubert von der Macht
Licked by the grace
Geleckt von der Gnade
One beautiful black flower
Eine wunderschöne schwarze Blume
The end of the human race
Das Ende der menschlichen Rasse
With pride I face my faith
Mit Stolz stelle ich mich meinem Schicksal
King and Queen now lie slain
König und Königin liegen nun erschlagen
Fear for life I wear as a ring
Die Angst um mein Leben trage ich wie einen Ring
To bask in your favor, I will kill the king
Um mich in deiner Gunst zu sonnen, werde ich den König töten
Let me go
Lass mich gehen
Master, I hate you so
Herrin, ich hasse dich so sehr
How can I live my life
Wie kann ich mein Leben leben
When my whole being cries
Wenn mein ganzes Wesen schreit
I had a nightmare
Ich hatte einen Albtraum
The Wolf eating The Raven
Der Wolf fraß den Raben
Entrails of life
Eingeweide des Lebens
On my plate
Auf meinem Teller
And I ate them
Und ich sie
Interested in what I see
Interessiert an dem, was ich sehe
Try that Rorschach test on me
Versuche diesen Rorschach-Test an mir
Have you seen the beauty of the
Hast du die Schönheit des
Enticing beast
Verlockenden Biestes gesehen
Entreaty
Bitte
Let me go
Lass mich gehen
Master, I hate you so
Herrin, ich hasse dich so sehr
How can I live my life
Wie kann ich mein Leben leben
When my whole being cries
Wenn mein ganzes Wesen schreit
Entreaty
Bitte
Let me go
Lass mich gehen
Master, I hate you so
Herrin, ich hasse dich so sehr
How can I live my life
Wie kann ich mein Leben leben
When my whole being cries
Wenn mein ganzes Wesen schreit





Writer(s): Jani Allan Liimatainen, Toni Kristian Kakko, Tommi Tapani Portimo, Mikko Sakari Haerkin, Marko Juhani Paasikoski


Attention! Feel free to leave feedback.