Lyrics and translation Sonderflowz - Dynasty (feat. Jeice612)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dynasty (feat. Jeice612)
Династия (при участии Jeice612)
I
won't
let
her
lie
Я
не
позволю
ей
лгать
I
won't
let
her
lie,
she
won't
let
me
lie
Я
не
позволю
ей
лгать,
она
не
даст
мне
солгать
(Malloy,
is
it
you
again?)
(Маллоу,
это
опять
ты?)
I
won't
let
her
lie
to
me,
wanna
know
why?
'Cause
this
my
dynasty
Я
не
позволю
ей
лгать
мне,
хочешь
знать,
почему?
Потому
что
это
моя
династия
I
know
these
chicks
don't
love
me,
they
just
want
the
best
of
me
Я
знаю,
эти
цыпочки
меня
не
любят,
им
нужно
только
лучшее
от
меня
I
know
I'm
the
king
whenever
I
step
in
the
ring
it's
a
lot
of
meat
Я
знаю,
что
я
король,
когда
я
выхожу
на
ринг,
это
много
мяса
Yeah,
the
devil
in
my
face
and
he
really
tryna
fight
with
me
Да,
дьявол
у
меня
на
лице,
и
он
действительно
пытается
драться
со
мной
We
all
deal
with
the
battleships,
but
we
never
weep
Мы
все
имеем
дело
с
линкорами,
но
мы
никогда
не
плачем
Got
the
haters
pissed
off,
'cause
I
know
they
can't
take
the
heat
Заставил
хейтеров
разозлиться,
потому
что
я
знаю,
что
они
не
выдержат
жары
And
to
all
of
my
fans
you
OG's,
just
stay
under
the
tree
and
follow
all
your
dreams
И
всем
моим
фанатам,
вы
OG,
просто
оставайтесь
под
деревом
и
следуйте
за
всеми
своими
мечтами
Tell
them
follow
all
your
dreams
like
ain't
what
it
seems
Скажи
им,
чтобы
они
следовали
всем
своим
мечтам,
как
будто
это
не
так
Niggas
hating
on
me,
but
they
be
making
memes
Ниггеры
ненавидят
меня,
но
они
делают
мемы
They
be
making
excuses,
they
ain't
been
putting
in
no
work
Они
придумывают
оправдания,
они
не
работали
Aye,
got
your
bitch,
she
finna
flirt,
she
finna
twerk
Эй,
заполучил
твою
сучку,
она
будет
флиртовать,
она
будет
трястись
Aye,
I
put
in
the
work,
I
put
in
the
hours
Эй,
я
вложил
работу,
я
вложил
часы
Hey,
I'ma
take
what's
mine,
fuckin'
your
bitch
from
behind
Эй,
я
возьму
то,
что
принадлежит
мне,
трахну
твою
сучку
сзади
Aye,
I'ma
start,
I'ma
shine,
bitch
(Malloy,
is
it
you
again?)
Эй,
я
начну,
я
буду
сиять,
сука
(Маллоу,
это
опять
ты?)
I'ma
start,
I'ma
shine,
just
entering
the
prime
Я
начну,
я
буду
сиять,
только
вступая
в
рассвет
сил
Me
and
Sonic
flows,
yeah,
we
up
on
the
climb
Мы
с
Соником
течем,
да,
мы
поднимаемся
Yeah,
we
up
on
the
grind,
on
the
road,
no
peepin'
Да,
мы
на
подъеме,
в
дороге,
не
подглядываем
Getting
to
a
Michael
Vick
run
the
place
like,
aye
Добраться
до
Майкла
Вика,
управлять
этим
местом,
как,
эй
Huh,
aye,
run
it
back,
I'ma
take
it
back
Ха,
эй,
верни
это,
я
верну
это
Corner
yards,
I'm
going
far
Угловые
ярды,
я
иду
далеко
No
Toyota,
but
I
got
me
a
Motorola
Нет
Тойоты,
но
у
меня
есть
Motorola
For
this
trap
phone,
for
the
second
phone,
for
the
burner
phone
Для
этого
телефона-ловушки,
для
второго
телефона,
для
телефона-горелки
Aye,
pull
up
to
your
home,
and
I'm
with
the
crown
Эй,
подъезжай
к
себе
домой,
а
я
с
короной
I
won't
let
her
lie
to
me,
wanna
know
why?
'Cause
this
my
dynasty
Я
не
позволю
ей
лгать
мне,
хочешь
знать,
почему?
Потому
что
это
моя
династия
I
know
these
chicks
don't
love
me,
they
just
want
them
best
of
me
Я
знаю,
эти
цыпочки
меня
не
любят,
им
нужно
только
лучшее
от
меня
I
know
I'm
the
king
whenever
I
step
in
the
ring
it's
a
lot
of
meat
Я
знаю,
что
я
король,
когда
я
выхожу
на
ринг,
это
много
мяса
Yeah,
the
devil
in
my
face
and
he
really
tryna
fight
with
me
Да,
дьявол
у
меня
на
лице,
и
он
действительно
пытается
драться
со
мной
We
all
deal
with
the
battleships,
but
we
never
weep
Мы
все
имеем
дело
с
линкорами,
но
мы
никогда
не
плачем
Got
the
haters
pissed
off,
'cause
I
know
they
can't
take
the
heat
Заставил
хейтеров
разозлиться,
потому
что
я
знаю,
что
они
не
выдержат
жары
(Malloy,
is
it
you
again?)
(Маллоу,
это
опять
ты?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camren Cofer
Attention! Feel free to leave feedback.