Lyrics and translation Sonderflowz - Legacy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
carrying
my
fans
like
my
legacy
Мои
фанаты
- мое
наследие,
Especially
when
they
think
that
I
really
am
a
specialty
Особенно
когда
они
думают,
что
я
особенный.
Respectfully
yo'
girl
gon'
give
her
head
to
me
Честно
говоря,
твоя
девушка
отдастся
мне,
I'm
calling
all
your
folks
up
go
get
the
casualties
Я
созываю
твоих
корешей,
чтобы
убрали
жертвы.
I'm
up
in
Lamb'
racing,
why
they
racist?
Я
гоняю
на
Lamb'
, почему
они
расисты?
Ain't
nothing
new
at
all
but
that
don't
mean
that
I'm
gon'
face
it
Ничего
нового,
но
это
не
значит,
что
я
собираюсь
с
этим
мириться.
I
come
from
a
place
where
they
kill
and
they
face
it
Я
из
тех
мест,
где
убивают
и
смотрят
в
лицо,
Put
'em
in
the
back
of
the
class
call
me
Baldi
Basics
Загоню
их
на
камчатку,
зовите
меня
Балди
Басиксом.
You
know
that
I
done
made
it
Знаешь,
я
сделал
это.
Move
crazy
on
a
bitch
like
the
matrix
Двигаюсь
как
сумасшедший,
будто
в
Матрице.
Got
your
girl
in
the
bed,
she
doing
shape
shift
Твоя
малышка
в
моей
постели,
меняет
форму,
She
doing
the
face
shift
Меняет
лицо,
I
done
made
more
money
than
my
other
job,
that's
a
quick
shift
Я
заработал
больше
денег,
чем
на
своей
прошлой
работе,
это
был
быстрый
рывок.
I
got
them
looking
mad
brown
like
the
end
of
a
Q-Tip
Они
выглядят
такими
же
коричневыми
от
злости,
как
кончик
ватной
палочки.
I'm
carrying
my
fans
like
my
legacy
Мои
фанаты
- мое
наследие,
Especially
when
they
think
that
I
really
am
a
specialty
Особенно
когда
они
думают,
что
я
особенный.
Respectfully
yo'
girl
gon'
give
her
head
to
me
Честно
говоря,
твоя
девушка
отдастся
мне,
I'm
calling
all
your
folks
up
go
get
the
casualties
Я
созываю
твоих
корешей,
чтобы
убрали
жертвы.
Yeah,
I'm
doing
it
like
nobody
else
did
Да,
я
делаю
это
так,
как
никто
другой.
You
think
you
a
grown
man,
nah,
you're
a
little
kid
Ты
думаешь,
что
ты
взрослый
мужик,
нет,
ты
маленький
ребенок.
You
all
in
my
business
who
told
you
to
step
in
Ты
суешь
нос
в
мои
дела,
кто
тебе
это
позволил?
But
I'ma
leave
a
legacy
so
I
ain't
worried
if
they
step
in
Но
я
оставлю
после
себя
наследие,
так
что
меня
не
волнует,
суют
они
свой
нос
или
нет.
I'm
carrying
my
fans
like
my
legacy,
like
my
legacy
Мои
фанаты
- это
мое
наследие,
мое
наследие,
Like
my
legacy,
like
my
legacy,
like
my
legacy
Мое
наследие,
мое
наследие,
мое
наследие,
Like
my
legacy,
like
my
legacy,
like
my
legacy
Мое
наследие,
мое
наследие,
мое
наследие,
Like
my
legacy
Мое
наследие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camren Cofer
Attention! Feel free to leave feedback.