Lyrics and translation Sondre Lerche - Now She Sleeps Beside Me
Now She Sleeps Beside Me
Теперь она спит рядом
Now
she
sleeps
beside
me
Теперь
она
спит
рядом
со
мной,
In
a
lush
four
poster
castle
В
пышной
кровати
с
балдахином,
We
were
taking
turns
exhaling
Мы
по
очереди
выдыхали,
Two
exhausted
bodies
flailing
Два
изможденных
тела
бились,
Just
a
minute
before
this
moment
Всего
минуту
назад,
Now
I
cannot
bear
the
thought
of
going
home
Теперь
я
не
могу
вынести
мысли
о
возвращении
домой.
Now
she
sleeps
beside
me
Теперь
она
спит
рядом
со
мной,
I'm
a
visitor
as
of
lately
Я
здесь
словно
гость
в
последнее
время,
We
were
in
a
poem,
darkly
lit
Мы
были
в
поэме,
окутанной
тьмой,
In
a
secret
that
we
couldn't
quit
В
тайне,
от
которой
не
могли
отказаться,
A
minute
before
this
moment
Минуту
назад,
Now
I
wonder
if
she'll
ever
let
me
stay
Теперь
мне
интересно,
позволит
ли
она
мне
остаться.
Now
she
sleeps
beside
me
Теперь
она
спит
рядом
со
мной,
A
dark
night
of
stolen
glances
Темная
ночь
украденных
взглядов,
We
were
blending
with
our
alibis
Мы
сливались
с
нашими
алиби,
And
hoping
we
won't
need
them
И
надеялись,
что
они
нам
не
понадобятся,
I
just
wonder
if
I'll
get
beyond
Мне
просто
интересно,
смогу
ли
я
выйти
за
пределы
A
mere
minute
before
this
moment's
also
gone
Минуты,
прежде
чем
этот
момент
тоже
исчезнет.
Now
she
sleeps
beside
me
Теперь
она
спит
рядом
со
мной,
And
I
try
my
best
to
let
her
be
И
я
изо
всех
сил
стараюсь
не
тревожить
ее,
A
world
rests
on
her
shoulders
Мир
покоится
на
ее
плечах,
Her
people
need
her
kindness
Ее
люди
нуждаются
в
ее
доброте,
Just
a
minute
before
this
moment
Всего
минуту
назад,
She
was
pouring
me
an
endless
cup
of
tea
Она
наливала
мне
бесконечную
чашку
чая.
Now
she
sleeps
beside
me
Теперь
она
спит
рядом
со
мной,
Or
perhaps
she's
just
pretending
Или,
возможно,
она
просто
притворяется,
Two
performative
wild
creatures
Два
диких
создания,
играющие
свои
роли,
We
were
hanging
in
the
balance
Мы
висели
на
волоске,
Just
a
minute
before
this
moment
Всего
минуту
назад,
Now
it's
obvious
a
spell
is
cast
on
me
Теперь
очевидно,
что
на
меня
наложено
заклятие.
Now
she
sleeps
beside
me
Теперь
она
спит
рядом
со
мной,
A
pale
flamethrower
in
hiding
Скрытый
бледный
огнемет,
I'm
a
new
man
every
time
we
meet
Я
новый
человек
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
I
skip
home,
sunrise
at
my
feet
Я
иду
домой,
восход
солнца
у
моих
ног,
Our
virtue
is
to
be
discreet
Наша
добродетель
— быть
осторожными,
Though
we
know
each
moment
inches
toward
defeat
Хотя
мы
знаем,
что
каждый
миг
приближает
нас
к
поражению.
Now
she
sleeps
beside
me
Теперь
она
спит
рядом
со
мной,
She
just
made
me
forget
everything
Она
заставила
меня
забыть
обо
всем,
I
fled
when
she
invited
me
Я
сбежал,
когда
она
пригласила
меня,
Her
lips
longed
to
confide
in
me
Ее
губы
жаждали
доверить
мне
свои
секреты,
She's
morbid
and
hilarious
Она
мрачная
и
веселая,
Her
heart
must
beat
vicariously
through
me
Ее
сердце,
должно
быть,
бьется
во
мне.
Now
she
sleeps
beside
me
Теперь
она
спит
рядом
со
мной,
We
have
drifted
off
a
dozen
times
Мы
дюжину
раз
уплывали
To
the
edge
of
fantasizing
На
край
фантазий,
When
she
wakes
up
we
are
fated
to
Когда
она
проснется,
нам
суждено
Become
dream
lovers
of
the
past
Стать
влюбленными-мечтами
прошлого,
Or
embrace
the
fire
and
rise
up
from
the
ash
Или
принять
огонь
и
восстать
из
пепла.
Now
she
sleeps
beside
me
Теперь
она
спит
рядом
со
мной,
Though
she's
sleeping
next
to
someone
else
Хотя
она
спит
рядом
с
кем-то
другим,
She
suffers
in
a
silent
way
Она
страдает
молча,
And
I
have
barely
slept
for
days
А
я
почти
не
спал
несколько
дней,
But
maybe
we're
just
meant
to
be
Но,
возможно,
нам
суждено
быть
The
unfinished
poem
whispered
in
our
sleep
Недописанным
стихотворением,
шепчущимся
во
сне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sondre Lerche
Attention! Feel free to leave feedback.