Sondre Lerche - What Makes Me Tick - translation of the lyrics into German

What Makes Me Tick - Sondre Lerchetranslation in German




What Makes Me Tick
Was Mich Antreibt
What makes me tick
Was mich antreibt
I'm becoming the other man
Ich werde zum anderen Mann
Red O across my sleeve
Ein rotes O auf meinem Ärmel
In public when I grieve
In der Öffentlichkeit, wenn ich trauere
'Cause I can't even reach for your hand
Weil ich nicht einmal nach deiner Hand greifen kann
I'm wasted
Ich bin verloren
And you're in control until we are alone
Und du hast die Kontrolle, bis wir allein sind
And then and only then do I know
Und dann, und nur dann, weiß ich es
What makes me tick
Was mich antreibt
Desire's a sickening joy
Verlangen ist eine widerliche Freude
It's so hard-won
Es ist so schwer erkämpft
When I must get gone
Wenn ich gehen muss
Every time he's again a good boy
Jedes Mal, wenn er wieder ein braver Junge ist
I'm wasted
Ich bin verloren
And he's in control, I suppose that's not so
Und er hat die Kontrolle, ich nehme an, das ist nicht so
But then and only then do I know
Aber dann, und nur dann, weiß ich es
What makes me tick
Was mich antreibt
What makes me tick
Was mich antreibt
Your eyes as they're dressing me down
Deine Augen, wie sie mich ausziehen
And holding on to
Und festhalten an
Each breath buried within you
Jedem Atemzug, der in dir verborgen ist
When we're finally going to town
Wenn wir endlich loslegen
I'm wasted
Ich bin verloren
And I can't perform, I've no dance, I've no song
Und ich kann nicht auftreten, ich habe keinen Tanz, ich habe kein Lied
And then and only then do I know
Und dann, und nur dann, weiß ich es
What makes me tick
Was mich antreibt
What makes me tick
Was mich antreibt
What makes me tick
Was mich antreibt
What makes me tick
Was mich antreibt
Is failing to safeguard my heart
Ist, dass ich es versäume, mein Herz zu schützen
Against your heartfelt advice
Vor deinen aufrichtigen Ratschlägen
And to no one's surprise
Und es überrascht niemanden
I'm constantly waiting in line
Ich warte ständig in der Schlange
I'm wasted
Ich bin verloren
And out of control now that we are on hold
Und außer Kontrolle, jetzt, wo wir auf Eis gelegt sind
I'm circling the drain, I am popping champagne
Ich kreise um den Abfluss, ich lasse den Champagner knallen
I want it so bad that I'm fine being had
Ich will es so sehr, dass es mir egal ist, wenn ich benutzt werde
And then and only then do I know
Und dann, und nur dann, weiß ich es
What makes me tick
Was mich antreibt
What makes me tick
Was mich antreibt
And you're it, you're it
Und du bist es, du bist es
What makes me tick
Was mich antreibt
What makes me tick
Was mich antreibt
What makes me tick
Was mich antreibt
What makes me tick
Was mich antreibt
What makes me tick
Was mich antreibt
What makes me tick
Was mich antreibt
What makes me tick
Was mich antreibt
What makes me tick
Was mich antreibt





Writer(s): Sondre Lerche


Attention! Feel free to leave feedback.