Soner Arıca - Kamyon - translation of the lyrics into German

Kamyon - Soner Arıcatranslation in German




Kamyon
Lastwagen
Gittin ya
Du bist gegangen
Çok özledim
Ich vermisse dich sehr
Artık seni uzaktan izlerim
Ich werde dich jetzt aus der Ferne beobachten
İnan bana yalan değil sözlerim
Glaub mir, meine Worte sind keine Lüge
Bunlar benim gerçek hislerim
Das sind meine wahren Gefühle
Bittiyse bitti küfrüm sana değil
Wenn es vorbei ist, ist es vorbei, mein Fluch gilt nicht dir
Ah o benim saçmasapan kaderim
Ach, das ist mein unsinniges Schicksal
Sadece bir kere gülseydi de olurdu
Wenn es nur einmal gelächelt hätte, wäre es gut gewesen
Ona bir teşekkür etseydim
Dann hätte ich mich bedanken können.
Şimdi sensiz karanlık yollarda koşuyorum
Jetzt laufe ich ohne dich auf dunklen Straßen
Freni patlamış kamyon gibiyim
Ich bin wie ein Lastwagen mit geplatzten Bremsen
Hangi duvara çarpsam nafile olmuyor
Egal, gegen welche Wand ich fahre, es ist vergeblich
Ben zaten yaşarken ölmüş biriyim
Ich bin schon gestorben, während ich noch lebte
Şimdi sensiz karanlık yollarda koşuyorum
Jetzt laufe ich ohne dich auf dunklen Straßen
Freni patlamış kamyon gibiyim
Ich bin wie ein Lastwagen mit geplatzten Bremsen
Hangi duvara çarpsam nafile olmuyor
Egal, gegen welche Wand ich fahre, es ist vergeblich
Ben zaten yaşarken ölmüş biriyim
Ich bin schon gestorben, während ich noch lebte
Bittiyse bitti küfrüm sana değil
Wenn es vorbei ist, ist es vorbei, mein Fluch gilt nicht dir
Ah o benim saçmasapan kaderim
Ach, das ist mein unsinniges Schicksal
Sadece bir kere gülseydi de olurdu
Wenn es nur einmal gelächelt hätte, wäre es gut gewesen
Ona bir teşekkür etseydim
Dann hätte ich mich bedanken können.
Şimdi sensiz karanlık yollarda koşuyorum
Jetzt laufe ich ohne dich auf dunklen Straßen
Freni patlamış kamyon gibiyim
Ich bin wie ein Lastwagen mit geplatzten Bremsen
Hangi duvara çarpsam nafile olmuyor
Egal, gegen welche Wand ich fahre, es ist vergeblich
Ben zaten yaşarken ölmüş biriyim
Ich bin schon gestorben, während ich noch lebte
Şimdi sensiz karanlık yollarda koşuyorum
Jetzt laufe ich ohne dich auf dunklen Straßen
Freni patlamış kamyon gibiyim
Ich bin wie ein Lastwagen mit geplatzten Bremsen
(Hangi duvara çarpsam nafile olmuyor)
(Egal, gegen welche Wand ich fahre, es ist vergeblich)
(Ben zaten yaşarken ölmüş biriyim)
(Ich bin schon gestorben, während ich noch lebte)
(Şimdi sensiz karanlık yollarda)
(Jetzt auf dunklen Straßen ohne dich)
(Freni patlamış kamyon gibiyim)
(Ich bin wie ein Lastwagen mit geplatzten Bremsen)
Hangi duvara çarpsam nafile olmuyor
Egal, gegen welche Wand ich fahre, es ist vergeblich
Ben zaten yaşarken ölmüş biriyim
Ich bin schon gestorben, während ich noch lebte





Writer(s): Sezgin Gezgin


Attention! Feel free to leave feedback.