Lyrics and translation Soner Arıca - Razıydım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalan
her
şey
yalan
Ложь,
всё
ложь,
Senle
bitti
gönlümün
güzel
baharları
С
тобой
закончилась
прекрасная
весна
моего
сердца.
Gücüm
yetmedi
gel
gör
sana
У
меня
не
хватило
сил,
видишь
ли,
на
тебя.
Yine
aşk
sorar
belki
bir
gün
И
любовь,
возможно,
однажды
спросит
Bunun
hesabını
С
тебя
за
это.
Kaderimsin
sanarak
alevinle
yanarak
Считая
тебя
своей
судьбой,
сгорая
в
твоём
пламени,
Yürüdüm
yolunda
öyle
kendimden
geçtim
Шёл
я
по
твоему
пути,
так
потерял
себя.
Tanıdın
mı
beni,
bildin
mi
gerçeğimi?
Узнала
ли
ты
меня,
поняла
ли
мою
правду?
Oyun
mu
sandın
uğruna
dökülen
yaşları?
Игрой
ли
ты
считала
слёзы,
пролитые
ради
тебя?
Senin
için
ne
rüzgârlar
kasırgalar
Ради
тебя
какие
ветры,
ураганы
Geldi
geçti
darmadağın
yüreğimden
Прошли,
пронеслись
через
моё
истерзанное
сердце.
Tek
isteğim
senden,
anlasaydın
beni
Единственное
моё
желание
к
тебе
– чтобы
ты
поняла
меня.
Az
biraz
sevseydin
bile
razıydım
ben
Даже
если
бы
ты
полюбила
меня
чуть-чуть,
я
был
бы
согласен.
Senin
için
ne
rüzgârlar
kasırgalar
Ради
тебя
какие
ветры,
ураганы
Geldi
geçti
darmadağın
yüreğimden
Прошли,
пронеслись
через
моё
истерзанное
сердце.
Tek
isteğim
senden,
anlasaydın
beni
Единственное
моё
желание
к
тебе
– чтобы
ты
поняла
меня.
Az
biraz
sevseydin
bile
razıydım
ben
Даже
если
бы
ты
полюбила
меня
чуть-чуть,
я
был
бы
согласен.
Hazan
senden
kalan
Осень
– то,
что
осталось
от
тебя.
Sus
pus
oldu
gönlümün
haykırışları
Затихли
крики
моего
сердца.
Deva
diyorlar
derde
zaman
Говорят,
время
лечит,
Ama
kalp
unutur
mu
bilmem
bütün
olanları
Но
не
знаю,
забудет
ли
сердце
всё,
что
было.
Kaderimsin
sanarak
alevinle
yanarak
Считая
тебя
своей
судьбой,
сгорая
в
твоём
пламени,
Yürüdüm
yolunda
öyle
kendimden
geçtim
Шёл
я
по
твоему
пути,
так
потерял
себя.
Tanıdın
mı
beni,
bildin
mi
gerçeğimi?
Узнала
ли
ты
меня,
поняла
ли
мою
правду?
Oyun
mu
sandın
uğruna
dökülen
yaşları?
Игрой
ли
ты
считала
слёзы,
пролитые
ради
тебя?
Senin
için
ne
rüzgârlar
kasırgalar
Ради
тебя
какие
ветры,
ураганы
Geldi
geçti
darmadağın
yüreğimden
Прошли,
пронеслись
через
моё
истерзанное
сердце.
Tek
isteğim
senden,
anlasaydın
beni
Единственное
моё
желание
к
тебе
– чтобы
ты
поняла
меня.
Az
biraz
sevseydin
bile
razıydım
ben
Даже
если
бы
ты
полюбила
меня
чуть-чуть,
я
был
бы
согласен.
Senin
için
ne
rüzgârlar
kasırgalar
Ради
тебя
какие
ветры,
ураганы
Geldi
geçti
darmadağın
yüreğimden
Прошли,
пронеслись
через
моё
истерзанное
сердце.
Tek
isteğim
senden,
anlasaydın
beni
Единственное
моё
желание
к
тебе
– чтобы
ты
поняла
меня.
Az
biraz
sevseydin
bile
razıydım
ben
Даже
если
бы
ты
полюбила
меня
чуть-чуть,
я
был
бы
согласен.
Senin
için
ne
rüzgârlar
kasırgalar
Ради
тебя
какие
ветры,
ураганы
Geldi
geçti
darmadağın
yüreğimden
Прошли,
пронеслись
через
моё
истерзанное
сердце.
Tek
isteğim
senden,
anlasaydın
beni
Единственное
моё
желание
к
тебе
– чтобы
ты
поняла
меня.
Az
biraz
sevseydin
bile
razıydım
ben
Даже
если
бы
ты
полюбила
меня
чуть-чуть,
я
был
бы
согласен.
Senin
için
ne
rüzgârlar
kasırgalar
Ради
тебя
какие
ветры,
ураганы
Geldi
geçti
darmadağın
yüreğimden
Прошли,
пронеслись
через
моё
истерзанное
сердце.
Tek
isteğim
senden,
anlasaydın
beni
Единственное
моё
желание
к
тебе
– чтобы
ты
поняла
меня.
Az
biraz
sevseydin
bile
razıydım
ben
Даже
если
бы
ты
полюбила
меня
чуть-чуть,
я
был
бы
согласен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.