Lyrics and translation Soner Sarıkabadayı feat. Ozan Colakoglu - Unuttun mu Beni?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unuttun mu Beni?
Have You Forgotten Me?
Herhalde
yalnızım
yine
uzunca
bir
süre
I
guess
I'll
be
alone
again
for
a
long
time
Bu
halimi
sevdiğim
söylenemez
söylenemez
I
can't
say
that
I
love
this
state
of
mine
Hasret
var
ağır
ağır
gider
alınmaz
kötü
söze
Longing
is
heavy,
it
cannot
be
taken
away
by
bad
words
Sanki
sağır
olmuş
kimseyi
dinleyemez
dinleyemez
As
if
I've
become
deaf,
I
can't
listen
to
anyone
Tutulacak
sözümde
yok
benim
I
have
no
word
to
keep
Unutulacaklar
kapıya
dayandı
Things
to
be
forgotten
are
at
the
door
Senin
bir
hesabın
varsa
bile
Even
if
you
have
an
account
to
settle
Sorudan
ve
cevaptan
bu
gönül
usandı
This
heart
is
tired
of
questions
and
answers
Kimse
yerime
sevdi
mi
seni
Has
anyone
loved
you
instead
of
me
Gölgelerine
aldı
mı
seni
Has
anyone
taken
you
into
their
shadows
Şunu
bir
yüzüme
yüzüme
söylesene
Please
tell
me
this
to
my
face
Unuttun
mu
beni,
unuttun
mu
beni
Have
you
forgotten
me,
have
you
forgotten
me
Kimse
yerime
sevdi
mi
seni
Has
anyone
loved
you
instead
of
me
Gölgelerine
aldı
mı
seni
Has
anyone
taken
you
into
their
shadows
Şunu
bir
yüzüme
yüzüme
söylesene
Please
tell
me
this
to
my
face
Unuttun
mu
beni,
unuttun
mu
beni
Have
you
forgotten
me,
have
you
forgotten
me
Hasret
ağır
ağır
gider
alınmaz
kötü
söze
Longing
is
heavy,
it
cannot
be
taken
away
by
bad
words
Sanki
sağır
olmuş
kimseyi
dinleyemez
dinleyemez
As
if
I've
become
deaf,
I
can't
listen
to
anyone
Tutulacak
sözümde
yok
benim
I
have
no
word
to
keep
Unutulacaklar
kapıya
dayandı
Things
to
be
forgotten
are
at
the
door
Senin
bir
hesabın
varsa
bile
Even
if
you
have
an
account
to
settle
Sorudan
ve
cevaptan
bu
gönül
usandı
This
heart
is
tired
of
questions
and
answers
Kimse
yerime
sevdi
mi
seni
Has
anyone
loved
you
instead
of
me
Gölgelerine
aldı
mı
seni
Has
anyone
taken
you
into
their
shadows
Şunu
bir
yüzüme
yüzüme
söylesene
Please
tell
me
this
to
my
face
Unuttun
mu
beni,
unuttun
mu
beni
Have
you
forgotten
me,
have
you
forgotten
me
Kimse
yerime
sevdi
mi
seni
Has
anyone
loved
you
instead
of
me
Gölgelerine
aldı
mı
seni
Has
anyone
taken
you
into
their
shadows
Şunu
bir
yüzüme
yüzüme
söylesene
Please
tell
me
this
to
my
face
Unuttun
mu
beni,
unuttun
mu
beni
Have
you
forgotten
me,
have
you
forgotten
me
Kimse
yerime
sevdi
mi
seni
Has
anyone
loved
you
instead
of
me
Gölgelerine
aldı
mı
seni
Has
anyone
taken
you
into
their
shadows
Şunu
bir
yüzüme
yüzüme
söylesene
Please
tell
me
this
to
my
face
Unuttun
mu
beni,
unuttun
mu
beni
Have
you
forgotten
me,
have
you
forgotten
me
Kimse
yerime
sevdi
mi
seni
Has
anyone
loved
you
instead
of
me
Gölgelerine
aldı
mı
seni
Has
anyone
taken
you
into
their
shadows
Şunu
bir
yüzüme
yüzüme
söylesene
Please
tell
me
this
to
my
face
Unuttun
mu
beni,
unuttun
mu
beni
Have
you
forgotten
me,
have
you
forgotten
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERCUMENT VURAL, FATMA SEZEN YILDIRIM
Attention! Feel free to leave feedback.