Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Açık Adres (Akustik)
Открытый адрес (Акустика)
Sorma
bu
ara
şu
halimi
Не
спрашивай,
как
я
сейчас,
Bu
acıların
hepsi
mi
daimi?
Все
ли
эти
страдания
вечны?
Yazık
oldu
her
iki
tarafa
da
Жаль,
что
так
получилось
с
нами
обоими,
Şimdi
sence
daha
iyi
mi
Теперь,
по-твоему,
лучше?
Bir
gün
oldu
iki
gün
oldu
Прошел
день,
два
дня,
Ay
oldu
yıl
oldu
ümitlere
Месяц,
год
прошел
в
надеждах.
Unutmuyor
gönlüm
seni
Мое
сердце
не
забывает
тебя,
Seviyor
her
gün
her
gece.
Любит
каждый
день,
каждую
ночь.
Yoruldu
duruldu
kırıldı
vuruldu
Устал,
успокоился,
сломался,
был
ранен
Bir
kaç
kere
Несколько
раз.
Yazılıdır
hepsi
hikayede...
Всё
это
написано
в
нашей
истории...
Yok
mu
bi
haber
alan
yok
mu
gören?
Нет
ли
вестей,
никто
не
видел
тебя?
Bu
mudur
adetin
bu
mudur
tören?
Это
ли
твой
обычай,
это
ли
твой
ритуал?
Yaz
ya
da
söyle
bulamadım
böyle
Напиши
или
скажи,
я
не
смог
найти
тебя,
Neresi
açık
adresin
neresi
yören?
Где
твой
точный
адрес,
где
твои
края?
Yok
mu
bi
haber
alan
yok
mu
gören?
Нет
ли
вестей,
никто
не
видел
тебя?
Bu
mudur
adetin
bu
mudur
tören?
Это
ли
твой
обычай,
это
ли
твой
ритуал?
Yaz
ya
da
söyle
bulamadım
böyle
Напиши
или
скажи,
я
не
смог
найти
тебя,
Neresi
açık
adresin
neresi
yören?
Где
твой
точный
адрес,
где
твои
края?
Sorma
bu
ara
şu
halimi
Не
спрашивай,
как
я
сейчас,
Bu
acıların
hepsi
mi
daimi?
Все
ли
эти
страдания
вечны?
Yazık
oldu
her
iki
tarafa
da
Жаль,
что
так
получилось
с
нами
обоими,
Şimdi
sence
daha
iyi
mi
Теперь,
по-твоему,
лучше?
Bir
gün
oldu
iki
gün
oldu
Прошел
день,
два
дня,
Ay
oldu
yıl
oldu
ümitlere
Месяц,
год
прошел
в
надеждах.
Unutmuyor
gönlüm
seni
Мое
сердце
не
забывает
тебя,
Seviyor
her
gün
her
gece.
Любит
каждый
день,
каждую
ночь.
Yoruldu
duruldu
kırıldı
vuruldu
Устал,
успокоился,
сломался,
был
ранен
Bir
kaç
kere
Несколько
раз.
Yazılıdır
hepsi
hikayede...
Всё
это
написано
в
нашей
истории...
Yok
mu
bi
haber
alan
yok
mu
gören?
Нет
ли
вестей,
никто
не
видел
тебя?
Bu
mudur
adetin
bu
mudur
tören?
Это
ли
твой
обычай,
это
ли
твой
ритуал?
Yaz
ya
da
söyle
bulamadım
böyle
Напиши
или
скажи,
я
не
смог
найти
тебя,
Neresi
açık
adresin
neresi
yören?
Где
твой
точный
адрес,
где
твои
края?
Yok
mu
bi
haber
alan
yok
mu
gören?
Нет
ли
вестей,
никто
не
видел
тебя?
Bu
mudur
adetin
bu
mudur
tören?
Это
ли
твой
обычай,
это
ли
твой
ритуал?
Yaz
ya
da
söyle
bulamadım
böyle
Напиши
или
скажи,
я
не
смог
найти
тебя,
Neresi
açık
adresin
neresi
yören?
Где
твой
точный
адрес,
где
твои
края?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.