Lyrics and translation Soner Sarıkabadayı - Buz 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düşemem
bu
hale
yeniden
Не
могу
снова
пасть
так
низко,
Önüme
bakamam
günlerce
aylarca
Не
могу
смотреть
вперёд
днями,
месяцами.
Gücüm
yok
artık
У
меня
больше
нет
сил,
Oynayamam
kimselere
Не
могу
больше
никому
играть.
Dert
mi
adın,
acı
mı
tadın
Горе
ли
имя
твоё,
боль
ли
твой
вкус,
Gözyaşım
desen
bitti
bitti
Мои
слёзы,
скажешь,
кончились,
кончились,
Peşinden
koştum
gitti
gitti
Бежал
за
тобой,
ушла,
ушла.
Tutmuyorum
evet
ağlıyorum
Не
скрываю,
да,
плачу,
Senden
daha
fazla
Даже
больше,
чем
ты.
Kim
bakar
ardına
Кто
оглянется
назад,
Adın
ne
senin
Как
тебя
зовут,
Gül
mü
diken
mi
Роза
или
шип?
Yanana
yana
ben
yandım
Сгорая,
сгорая,
я
сгорел,
Benim
adım
korken
Моё
имя
— страх,
Senin
adın
buz
mu?
А
твоё
— лёд?
Söyle
erimez
mi?
Скажи,
разве
он
не
тает?
Kim
bakar
ardına
Кто
оглянется
назад,
Adın
ne
senin
Как
тебя
зовут,
Gül
mü
diken
mi
Роза
или
шип?
Yana
yana
ben
yandım
Сгорая,
сгорая,
я
сгорел,
Benim
adım
korken
Моё
имя
— страх,
Senin
adın
buz
mu
А
твоё
имя
— лёд?
Söyle
erimez
mi
Скажи,
разве
он
не
тает?
Gücüm
yok
artık
У
меня
больше
нет
сил,
Oynayamam
kimselere
Не
могу
больше
никому
играть.
Dert
mi
adın,
acı
mı
tadın
Горе
ли
имя
твоё,
боль
ли
твой
вкус,
Gözyaşım
desen
bitti
bitti
Мои
слёзы,
скажешь,
кончились,
кончились,
Peşinden
koştum
gitti
gitti
Бежал
за
тобой,
ушла,
ушла.
Tutmuyorum
evet
ağlıyorum
Не
скрываю,
да,
плачу,
Senden
daha
fazla
Даже
больше,
чем
ты.
Kim
bakar
ardına
Кто
оглянется
назад,
Adın
ne
senin
Как
тебя
зовут,
Gül
mü
diken
mi
Роза
или
шип?
Yana
yana
ben
yandım
Сгорая,
сгорая,
я
сгорел,
Benim
adım
korken
Моё
имя
— страх,
Senin
adın
buz
mu?
А
твоё
имя
— лёд?
Söyle
erimez
mi?
Скажи,
разве
он
не
тает?
Kim
bakar
ardına
Кто
оглянется
назад,
Adın
ne
senin
Как
тебя
зовут,
Gül
mü
diken
mi
Роза
или
шип?
Yana
yana
ben
yandım
Сгорая,
сгорая,
я
сгорел,
Benim
adım
korken
Моё
имя
— страх,
Senin
adın
buz
mu?
А
твоё
имя
— лёд?
Söyle
erimez
mi?
Скажи,
разве
он
не
тает?
Kim
bakar
ardına
Кто
оглянется
назад,
Adın
ne
senin
Как
тебя
зовут,
Gül
mü
diken
mi
Роза
или
шип?
Yana
yana
ben
yandım
Сгорая,
сгорая,
я
сгорел,
Benim
adım
korken
Моё
имя
— страх,
Senin
adın
buz
mu?
А
твоё
имя
— лёд?
Söyle
erimez
mi?
Скажи,
разве
он
не
тает?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.