Soner Sarıkabadayı - Unuttun mu Beni? (Alper Atakan Remix) - translation of the lyrics into Russian




Unuttun mu Beni? (Alper Atakan Remix)
Ты забыла меня? (Alper Atakan Remix)
(Unuttun mu beni?)
(Ты забыла меня?)
Herhâlde yalnızım yine uzunca bir süre
Наверное, я снова одинок надолго
Bu hâlimi sevdiğim söylenemez
Нельзя сказать, что мне нравится это состояние
Hasret ağır ağır gider, alınmaz kötü söze
Тоска уходит медленно, не воспринимает грубых слов
Sanki sağır olmuş, kimseyi dinleyemez
Словно оглох, никого не слышу
Tutulacak sözüm de yok benim
И держать мне нечего
Unutulacaklar kapıya dayandı
Всё, что можно забыть, стоит у порога
Senin bi' hesabın varsa bile
Даже если у тебя есть какие-то претензии,
Sorudan ve cevaptan bu gönül usandı
Это сердце устало от вопросов и ответов
Kimse yerime sevdi mi seni?
Кто-нибудь полюбил тебя вместо меня?
Gölgelerine aldı seni?
Забрал ли тебя кто-нибудь в свои тени?
Şunu bi' yüzüme yüzüme söylesene
Скажи мне это прямо в лицо
Unuttun mu beni?
Ты забыла меня?
Kimse yerime sevdi mi seni?
Кто-нибудь полюбил тебя вместо меня?
Gölgelerine aldı seni?
Забрал ли тебя кто-нибудь в свои тени?
Şunu bi' yüzüme yüzüme söylesene
Скажи мне это прямо в лицо
Unuttun mu beni?
Ты забыла меня?
(Unuttun mu beni?)
(Ты забыла меня?)
(Unuttun mu beni?)
(Ты забыла меня?)
Hasret ağır ağır gider, alınmaz kötü söze
Тоска уходит медленно, не воспринимает грубых слов
Sanki sağır olmuş, kimseyi dinleyemez
Словно оглох, никого не слышу
Tutulacak sözüm de yok benim
И держать мне нечего
Unutulacaklar kapıya dayandı
Всё, что можно забыть, стоит у порога
Senin bi' hesabın varsa bile
Даже если у тебя есть какие-то претензии,
Sorudan ve cevaptan bu gönül usandı
Это сердце устало от вопросов и ответов
Kimse yerime sevdi mi seni?
Кто-нибудь полюбил тебя вместо меня?
Gölgelerine aldı seni?
Забрал ли тебя кто-нибудь в свои тени?
Şunu bi' yüzüme yüzüme söylesene
Скажи мне это прямо в лицо
Unuttun mu beni?
Ты забыла меня?
Kimse yerime sevdi mi seni?
Кто-нибудь полюбил тебя вместо меня?
Gölgelerine aldı seni?
Забрал ли тебя кто-нибудь в свои тени?
Şunu bi' yüzüme yüzüme söylesene
Скажи мне это прямо в лицо
Unuttun mu beni?
Ты забыла меня?
(Unuttun mu beni?)
(Ты забыла меня?)
Kimse yerime sevdi mi seni?
Кто-нибудь полюбил тебя вместо меня?
Gölgelerine aldı seni?
Забрал ли тебя кто-нибудь в свои тени?
Şunu bi' yüzüme yüzüme söylesene
Скажи мне это прямо в лицо
Unuttun mu beni?
Ты забыла меня?
Kimse yerime sevdi mi seni?
Кто-нибудь полюбил тебя вместо меня?
Gölgelerine aldı seni?
Забрал ли тебя кто-нибудь в свои тени?
Şunu bi' yüzüme yüzüme söylesene
Скажи мне это прямо в лицо
Unuttun mu beni?
Ты забыла меня?
(Unuttun mu beni?)
(Ты забыла меня?)






Attention! Feel free to leave feedback.