Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kahverengi Gözlü Kız
Braunäugiges Mädchen
Benim
kaybolmuş
ruhum
Meine
verlorene
Seele
Sokak
sokak
seni
arıyorum
Straße
für
Straße
suche
ich
dich
Saklanmış
gibi
gözlerim
Meine
Augen,
als
wären
sie
versteckt
Bulamıyorum,
bulsam,
öperdim
Ich
kann
dich
nicht
finden,
fände
ich
dich,
würde
ich
dich
küssen
Soluksuz
yaşarım
seni
Atemlos
lebe
ich
dich
Usanmadan
beklerim
bana
gelmeni
Unermüdlich
warte
ich
darauf,
dass
du
zu
mir
kommst
Gözlerinde
görünce
beni
Wenn
ich
mich
in
deinen
Augen
sehe
Kolaysa,
git,
gide
bilirsen
Wenn
es
einfach
ist,
geh,
wenn
du
gehen
kannst
Bir
seni
sevdim,
kahverengi
gözlü
kız
Nur
dich
habe
ich
geliebt,
braunäugiges
Mädchen
Bir
sana
sustum
geceler
boyu
Nur
für
dich
schwieg
ich
nächtelang
Senle
dolu
hayeller
ah,
tutulur
nefesler
Träume
voll
von
dir,
ah,
der
Atem
stockt
Sensiz
yaşanıyorsa,
geçmiyor
ki
saatler
Wenn
ohne
dich
gelebt
wird,
vergehen
die
Stunden
nicht
Bir
seni
sevdim,
kahverengi
gözlü
kız
Nur
dich
habe
ich
geliebt,
braunäugiges
Mädchen
Bir
sana
sustum
geceler
boyu
Nur
für
dich
schwieg
ich
nächtelang
Senle
dolu
hayeller
ah,
tutulur
nefesler
Träume
voll
von
dir,
ah,
der
Atem
stockt
Sensiz
yaşanıyorsa,
geçmiyor
ki
saatler
Wenn
ohne
dich
gelebt
wird,
vergehen
die
Stunden
nicht
Bir
gün
daha
geçti
sensiz
Ein
weiterer
Tag
verging
ohne
dich
Aşkına
bir
adım,
bir
adım
daha
Ein
Schritt
zu
deiner
Liebe,
noch
ein
Schritt
Attım
yalnızlığımdan
kaçarak
Tat
ich,
meiner
Einsamkeit
entfliehend
Kaçarak
kendi
gölgemden
Meinem
eigenen
Schatten
entfliehend
Sensiz
yaşanacaksa
eğer
Wenn
ohne
dich
gelebt
werden
soll
Bu
şarkı
teselli
eder
yokluğunu
Tröstet
dieses
Lied
deine
Abwesenheit
Avunur
hatıralarla
Findet
Trost
in
Erinnerungen
Bir
bakış
gözlerimden
Ein
Blick
aus
meinen
Augen
Bir
seni
sevdim,
kahverengi
gözlü
kız
Nur
dich
habe
ich
geliebt,
braunäugiges
Mädchen
Bir
sana
sustum
geceler
boyu
Nur
für
dich
schwieg
ich
nächtelang
Senle
dolu
hayeller
ah,
tutulur
nefesler
Träume
voll
von
dir,
ah,
der
Atem
stockt
Sensiz
yaşanıyorsa,
geçmiyor
ki
saatler
Wenn
ohne
dich
gelebt
wird,
vergehen
die
Stunden
nicht
Bir
seni
sevdim,
kahverengi
gözlü
kız
Nur
dich
habe
ich
geliebt,
braunäugiges
Mädchen
Bir
sana
sustum
geceler
boyu
Nur
für
dich
schwieg
ich
nächtelang
Senle
dolu
hayeller
ah,
tutulur
nefesler
Träume
voll
von
dir,
ah,
der
Atem
stockt
Sensiz
yaşanıyorsa,
geçmiyor
ki
saatler
Wenn
ohne
dich
gelebt
wird,
vergehen
die
Stunden
nicht
Bir
seni
sevdim,
kahverengi
gözlü
kız
Nur
dich
habe
ich
geliebt,
braunäugiges
Mädchen
Bir
sana
sustum
geceler
boyu
Nur
für
dich
schwieg
ich
nächtelang
Senle
dolu
hayeller
ah,
tutulur
nefesler
Träume
voll
von
dir,
ah,
der
Atem
stockt
Sensiz
yaşanıyorsa,
geçmiyor
ki
saatler
Wenn
ohne
dich
gelebt
wird,
vergehen
die
Stunden
nicht
Bir
seni
sevdim,
kahverengi
gözlü
kız
Nur
dich
habe
ich
geliebt,
braunäugiges
Mädchen
Bir
sana
sustum
geceler
boyu
Nur
für
dich
schwieg
ich
nächtelang
Senle
dolu
hayeller
ah,
tutulur
nefesler
Träume
voll
von
dir,
ah,
der
Atem
stockt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soner Turan
Attention! Feel free to leave feedback.