Lyrics and translation Sonex - 13 Homes Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
13 Homes Blues
Блюз 13 домов
Cuando
me
miras
morena,
lo
amargo
se
vuelve
miel
Когда
ты
смотришь
на
меня,
смуглянка,
горечь
превращается
в
мед,
Pues
tus
ojos
son
como
el,
encanto
de
una
sirena
Ведь
твои
глаза
подобны
чарам
сирены,
Y
tú
mirar
me
encadena,
sin
decirme
¡ay!
nada,
nada
И
твой
взгляд
меня
пленяет,
ничего
не
говоря,
ох,
ничегошеньки,
Tus
ojos
de
enamorada
Твои
влюбленные
глаза
Como
el
verso
de
un
poema,
Словно
строки
стихотворения,
es
el
fuego
que
me
quema,
el
fuego
de
tu
mirada
Это
огонь,
что
сжигает
меня,
огонь
твоего
взгляда.
Si
en
la
ausencia
de
mi
muerte...
Если
когда
меня
не
станет...
En
tu
cuerpo
sientes
ruido,
una
voz
viste
un
tejido
В
своем
теле
ты
услышишь
шум,
голос,
одетый
в
ткань,
Soy
yo
que
a
venido
a
verte
Это
я
пришел
увидеть
тебя.
No
vayas
a
sorprenderte,
ni
sientas
ningún
temor
Не
удивляйся
и
не
бойся,
Que
no
te
cause
pavor
Пусть
это
не
вселяет
в
тебя
ужас.
Oí
un
eco
profundo,
soy
yo
que
bajo
en
el
mundo
Я
услышал
глубокое
эхо,
это
я
спускаюсь
в
мир,
Padeciendo
por
tu
amor,
por
tu
amor
Страдая
от
твоей
любви,
от
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.