Lyrics and translation Song Luan - Giau Dang Sau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
. Đôi
mắt
hôm
nay
lặng
thinh
. Твои
глаза
сегодня
молчат,
Chẳng
còn
cười
như
những
lúc
mỗi
ngày
ta
kề
bên
Не
улыбаются,
как
прежде,
когда
мы
были
вместе.
Biết
em
đang
có
những
nỗi
buồn
Я
знаю,
тебя
что-то
тревожит,
Nhưng
chẳng
thể
nào
giấu
được
anh.
Но
ты
не
можешь
скрыть
это
от
меня.
Rất
ít
khi
nào
em
hờn
dỗi
Ты
редко
капризничаешь,
Mà
sao
hôm
nay
cứ
giống
như
là
một
cơn
mưa
rào
Но
сегодня
ты
словно
внезапный
ливень,
Làm
cho
những
bối
rối
trong
anh
И
моя
тревога
Cứ
dâng
lên
thêm
từng
giây.
Растет
с
каждой
секундой.
Hãy
nói
anh
nghe
chuyện
gì
đang
xảy
ra
Расскажи
мне,
что
случилось,
Để
trái
tim
em
mang
nỗi
buồn
lơ
đãng
Что
так
печалит
твое
сердце,
Ngồi
xuống
kể
anh
nghe
đừng
cứ
mãi
nghĩ
suy
Сядь
и
расскажи
мне,
не
мучай
себя
догадками,
Đến
gần
nơi
anh
vòng
tay
đón
đưa.
Приди
ко
мне,
я
обниму
тебя.
Em
yêu
hãy
nói
anh
nghe
em
đang
có
chuyện
gì
Любимая,
расскажи
мне,
что
тебя
тревожит,
Chỉ
là
chút
vu
vơ
sớm
qua
thôi
mà
Это
всего
лишь
пустяк,
который
скоро
пройдет,
Đừng
ngại
ngần
giấu
đằng
sau
Не
скрывай
от
меня,
Mà
không
muốn
nói
ra
với
anh.
Не
молчи.
Có
những
câu
chuyện
ngày
qua
Что-то
случилось,
Làm
cho
những
cảm
xúc
trong
em
dường
như
đã
nhạt
phai
И
твои
чувства
ко
мне,
кажется,
угасли,
Hoàng
hôn
buông
xuống
phía
cuối
chân
trời
Закат
окрашивает
небо,
Là
khi
những
bước
chân
em
về
đây.
И
ты
возвращаешься
домой.
Hãy
nói
anh
nghe
chuyện
gì
đang
xảy
ra
Расскажи
мне,
что
случилось,
Để
trái
tim
em
mang
nỗi
buồn
lơ
đãng
Что
так
печалит
твое
сердце,
Ngồi
xuống
kể
anh
nghe
đừng
cứ
mãi
nghĩ
suy
Сядь
и
расскажи
мне,
не
мучай
себя
догадками,
Đến
gần
nơi
anh
vòng
tay
đón
đưa.
Приди
ко
мне,
я
обниму
тебя.
Em
yêu
hãy
nói
anh
nghe
em
đang
có
chuyện
gì
Любимая,
расскажи
мне,
что
тебя
тревожит,
Chỉ
là
chút
vu
vơ
sớm
qua
thôi
mà
Это
всего
лишь
пустяк,
который
скоро
пройдет,
Đừng
ngại
ngần
giấu
đằng
sau
Не
скрывай
от
меня,
Mà
không
muốn
nói
ra
với
anh.
Не
молчи.
Lạc
vào
cơn
gió
ùa
về
nơi
đó
mình
có
nhau
Затерявшись
в
ветре,
я
возвращаюсь
туда,
где
мы
были
вместе,
Từng
dòng
suy
nghĩ
này
cứ
vấn
vương
trong
lòng
anh
Мои
мысли
о
тебе
не
дают
мне
покоя,
Nụ
cười
sao
cứ
thấy
mỏng
manh
Твоя
улыбка
кажется
такой
хрупкой,
Em
hỡi
em,
người
đang
giấu
đi
điều
gì.
Любимая,
что
ты
скрываешь?
Hãy
nói
anh
nghe
chuyện
gì
đang
xảy
ra
Расскажи
мне,
что
случилось,
Để
trái
tim
em
mang
nỗi
buồn
lơ
đãng
Что
так
печалит
твое
сердце,
Ngồi
xuống
kể
anh
nghe
đừng
cứ
mãi
nghĩ
suy
Сядь
и
расскажи
мне,
не
мучай
себя
догадками,
Đến
gần
nơi
anh
vòng
tay
đón
đưa.
Приди
ко
мне,
я
обниму
тебя.
Em
yêu
hãy
nói
anh
nghe
em
đang
có
chuyện
gì
Любимая,
расскажи
мне,
что
тебя
тревожит,
Chỉ
là
chút
vu
vơ
sớm
qua
thôi
mà
Это
всего
лишь
пустяк,
который
скоро
пройдет,
Đừng
ngại
ngần
giấu
đằng
sau
Не
скрывай
от
меня,
Mà
không
muốn
nói
ra
với
anh.
Не
молчи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kunbao
Attention! Feel free to leave feedback.