Drinking
again,
no
thinking
again
Ich
trinke
wieder,
denke
nicht
wieder
nach
Drink
wears
off,
I'm
thinking
again
Der
Alkohol
lässt
nach,
ich
denke
wieder
nach
Ship's
not
sailed,
I'm
sinking
again
Das
Schiff
ist
noch
nicht
abgefahren,
ich
sinke
wieder
Wait,
let
me
look
at
that
picture
again
Warte,
lass
mich
dieses
Bild
noch
einmal
ansehen
Got
a
DM
off
a
group
of
lads
Ich
habe
eine
DM
von
einer
Gruppe
Jungs
bekommen
Said
their
friend
had
passed,
I'm
thinking
of
them
Sie
sagten,
ihr
Freund
sei
gestorben,
ich
denke
an
sie
Two
days
after
the
tour
in
Leeds
Zwei
Tage
nach
der
Tour
in
Leeds
He'd
past
his
birthday,
sang
it
with
them
Er
hatte
Geburtstag
gehabt,
ich
habe
mit
ihnen
für
ihn
gesungen
Wish
I
could
sing
it
again
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
noch
einmal
singen
This
is
for
you
guys,
this
is
for
them
Das
ist
für
euch
Jungs,
das
ist
für
sie
Brought
back
tears
and
I
miss
'em
again
Es
brachte
Tränen
hervor
und
ich
vermisse
sie
wieder
Don't
blame
yourself
if
you're
distant
again
Gib
dir
keine
Schuld,
wenn
du
wieder
distanziert
bist
This
one's
for
the
ones
who
will
listen
again
Dieser
Song
ist
für
diejenigen,
die
wieder
zuhören
werden
From
us
to
you,
I'll
listen
again
Von
uns
zu
dir,
ich
werde
wieder
zuhören
You
need
your
friends
when
missing
a
friend
Du
brauchst
deine
Freunde,
wenn
du
einen
Freund
vermisst
The
beauty
of
friends
is
why
you're
missing
your
friend
Die
Schönheit
von
Freunden
ist
der
Grund,
warum
du
deinen
Freund
vermisst
Just
know
I
remember
the
smile
Denk
einfach
an
das
Lächeln
I
got
you
boys
in
my
heart
Ich
habe
euch
Jungs
in
meinem
Herzen
Cause
I
know
that
stuff
takes
time
Denn
ich
weiß,
dass
so
etwas
Zeit
braucht
Some
actions
can
break
your
heart
Manche
Dinge
können
dein
Herz
brechen
It's
been
a
few
years
for
me
Es
sind
schon
ein
paar
Jahre
für
mich
vergangen
And
trust
me,
time's
your
friend
Und
glaub
mir,
die
Zeit
ist
dein
Freund
When
you
got
a
life
so
pure
Wenn
du
ein
so
reines
Leben
hast
It's
unfair
that
the
life
don't
end
Ist
es
unfair,
dass
das
Leben
nicht
endet
I
had
some
guilt
in
my
heart
Ich
hatte
Schuldgefühle
in
meinem
Herzen
Wish
I
could
pick
up
a
piece
that
was
broken
apart
Ich
wünschte,
ich
könnte
ein
Stück
aufheben,
das
zerbrochen
ist
I
said
to
his
parents
Ich
sagte
seinen
Eltern
I'll
never
let
people
forget
that
their
son
has
the
purest
of
hearts
Ich
werde
nie
zulassen,
dass
die
Leute
vergessen,
dass
ihr
Sohn
das
reinste
Herz
hatte
Could
light
up
a
room
and
now
it's
the
stars
Er
konnte
einen
Raum
erhellen
und
jetzt
sind
es
die
Sterne
You
wanted
to
laugh,
you
wanted
to
dance
Du
wolltest
lachen,
du
wolltest
tanzen
Tell
people
you
love
'em
when
you
get
the
chance
Sag
den
Leuten,
dass
du
sie
liebst,
wenn
du
die
Chance
hast
This
one
is
for
yours,
this
one
is
for
ours
Dieser
Song
ist
für
euch,
dieser
Song
ist
für
uns
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.