Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Poem Called Spotlight
Ein Gedicht namens Spotlight
A
Poem
Called
Spotlight
Ein
Gedicht
namens
Spotlight
I
spot
light
at
the
end
of
the
tunnel
Ich
sehe
Licht
am
Ende
des
Tunnels
But
the
end
of
the
tunnel
is
nothing
but
spotlights
Aber
das
Ende
des
Tunnels
ist
nichts
als
Scheinwerferlicht
I'm
sweet
and
sour
but
definite
hot
spice
Ich
bin
süß
und
sauer,
aber
definitiv
scharf
gewürzt
Kind
heart
nasty
not
nice
Freundliches
Herz,
böse,
nicht
nett
This
ones
unorthodox
don't
like
it
call
the
cops
Das
hier
ist
unorthodox,
wenn
es
dir
nicht
gefällt,
ruf
die
Polizei
Poetic
and
a
bit
psychotic
Poetisch
und
ein
bisschen
psychotisch
Don't
like
it
don't
cop
it
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
kauf
es
nicht
If
you
don't
Wenn
du
nicht...
Don't
care
won't
stop
it
Ist
mir
egal,
werde
es
nicht
stoppen
Whatever
it
is
I've
got
it
Was
auch
immer
es
ist,
ich
habe
es
Whatever
they've
got
I
don't
want
it
Was
auch
immer
sie
haben,
ich
will
es
nicht
I
want
respect
and
knowledge
Ich
will
Respekt
und
Wissen
Fuck
Boris
Scheiß
auf
Boris
How
can
I
have
sympathy
for
a
man
that
lives
so
far
from
it
Wie
kann
ich
Sympathie
für
einen
Mann
haben,
der
so
weit
davon
entfernt
lebt?
If
Jeremy
Corbyn
did
what
Boris
had
done
Wenn
Jeremy
Corbyn
getan
hätte,
was
Boris
getan
hat,
Then
you
man
would
be
bricking
his
windows
dann
würdet
ihr
seine
Fenster
mit
Steinen
einwerfen
But
Boris
don't
care
about
the
lives
that
are
lost
Aber
Boris
kümmert
sich
nicht
um
die
verlorenen
Leben
And
he
cares
about
money
and
bimbos
Und
er
kümmert
sich
um
Geld
und
Tussis
So
at
least
we
have
something
in
common
Also
haben
wir
zumindest
etwas
gemeinsam
But
I
love
my
women
all
pretty
and
foreign
Aber
ich
liebe
meine
Frauen,
alle
hübsch
und
ausländisch
But
anyway
enough
of
the
politics
Aber
egal,
genug
von
der
Politik
See
that's
just
what
happens
when
the
PMs
a
wrongun
Das
passiert
eben,
wenn
der
Premierminister
ein
Schurke
ist
That's
just
what
happens
when
the
writer
is
pissed
off
Das
passiert
eben,
wenn
der
Schreiber
sauer
ist
Every
drop
countdown
career
don't
lift
off
Jeder
Tropfen
Countdown,
Karriere
startet
nicht
durch
It's
so
easy
to
bill
it
and
switch
off
but
harder
Es
ist
so
einfach,
es
aufzubauen
und
abzuschalten,
aber
schwieriger
To
focus
on
shit
I
get
kicks
from
sich
auf
Scheiße
zu
konzentrieren,
die
mir
Spaß
macht
I
think
it
was
my
first
Blackbox
where
I
said
yeah
Miles
my
brother
Ich
glaube,
es
war
mein
erster
Blackbox,
wo
ich
sagte,
ja,
Miles
mein
Bruder
Bun
a
zoot
in
his
garden
say
hi
to
his
mother
Kiff
einen
Joint
in
seinem
Garten,
sag
Hallo
zu
seiner
Mutter
Biggin
up
Ross
yeah
that
guys
like
my
brother
Ich
lobe
Ross,
ja,
dieser
Typ
ist
wie
mein
Bruder
I
could
make
you
but
you
couldn't
make
me
Ich
könnte
dich
machen,
aber
du
könntest
mich
nicht
machen
So
I
guess
I'm
a
primary
colour
Also
bin
ich
wohl
eine
Primärfarbe
That's
why
when
I
feel
blue
I
just
speak
to
my
mother
Deshalb,
wenn
ich
mich
blau
fühle,
spreche
ich
einfach
mit
meiner
Mutter
Cause
we
always
make
time
for
each
other
Weil
wir
uns
immer
Zeit
füreinander
nehmen
There's
people
around
me
on
a
downward
spiral
Es
gibt
Leute
um
mich
herum
in
einer
Abwärtsspirale
But
laughing
at
people
who's
issues
goes
viral
Aber
sie
lachen
über
Leute,
deren
Probleme
viral
gehen
I
know
for
a
fact
one
day
it
will
be
me
Ich
weiß
genau,
dass
ich
es
eines
Tages
sein
werde
So
I
want
peace
of
mind
so
when
it
happens
I
smile
Also
will
ich
Seelenfrieden,
damit
ich
lächle,
wenn
es
passiert
Wanna
help
man
but
don't
wanna
seem
arrogant
Ich
will
den
Leuten
helfen,
aber
nicht
arrogant
wirken
They're
dying
inside
and
deep
down
feel
talentless
Sie
sterben
innerlich
und
fühlen
sich
tief
im
Inneren
talentlos
Wanna
show
them
they're
not
Ich
will
ihnen
zeigen,
dass
sie
es
nicht
sind
And
give
them
my
happiness
Und
ihnen
mein
Glück
geben
But
they're
in
denial
and
it
would
just
cause
damages
Aber
sie
sind
in
Verleugnung
und
es
würde
nur
Schaden
anrichten
Invest
in
my
future,
Invest
in
my
girl
Investiere
in
meine
Zukunft,
investiere
in
mein
Mädchen
I
could
start
ghost
writing
for
your
favourite
artist
Ich
könnte
anfangen,
als
Ghostwriter
für
deinen
Lieblingskünstler
zu
schreiben
And
you'd
start
saying
they're
the
best
in
the
world
Und
du
würdest
anfangen
zu
sagen,
sie
sind
die
Besten
der
Welt
I
could
write
songs
for
Sheeran
or
Kanye
Ich
könnte
Songs
für
Sheeran
oder
Kanye
schreiben
Lover
not
fighter
I
learnt
it
the
hard
way
Liebhaber,
kein
Kämpfer,
ich
habe
es
auf
die
harte
Tour
gelernt
I
grew
up
on
old
school
Plan
B
songs
like
Ich
bin
mit
alten
Plan
B-Songs
aufgewachsen
wie
Uh,
Kids
and
Charmaine
Äh,
Kids
und
Charmaine
Pretty
ironic
that's
Kids
by
Plan
B
Ziemlich
ironisch,
das
ist
Kids
von
Plan
B
I'm
pretty
iconic
but
pricks
can't
stand
me
Ich
bin
ziemlich
ikonisch,
aber
Kerle
können
mich
nicht
ausstehen
My
girl
touch
my
dick
when
I'm
feeling
stressed
Mein
Mädchen
fasst
meinen
Schwanz
an,
wenn
ich
mich
gestresst
fühle
That's
pretty
ironic
cause
she's
coming
in
handy
Das
ist
ziemlich
ironisch,
denn
sie
kommt
mir
gelegen
Supporters
are
loyal
and
hold
it
down
Die
Unterstützer
sind
loyal
und
halten
durch
Cause
I
stick
to
my
own
and
they
notice
how
Weil
ich
zu
mir
selbst
stehe
und
sie
merken,
wie
If
I
wanna
keep
it
real
Wenn
ich
ehrlich
bleiben
will
And
be
totally
honest
und
ganz
ehrlich
sein
will,
If
I
had
famous
friends
I
would've
blown
by
now
Wenn
ich
berühmte
Freunde
hätte,
wäre
ich
jetzt
schon
durchgestartet
Platforms
don't
wanna
help
kids
like
me
Plattformen
wollen
Kindern
wie
mir
nicht
helfen
They
wanna
try
just
feed
off
the
kids
like
me
Sie
wollen
nur
versuchen,
sich
von
Kindern
wie
mir
zu
ernähren
Same
songs
over
and
over
for
kids
like
me
Immer
und
immer
wieder
die
gleichen
Songs
für
Kinder
wie
mich
But
I
ain't
on
board
so
the
kids
like
me
Aber
ich
bin
nicht
an
Bord,
also
die
Kinder
mögen
mich
Twitter's
so
ill
can
taste
it
Twitter
ist
so
krank,
ich
kann
es
schmecken
The
world
is
run
by
blatant
racists
Die
Welt
wird
von
unverhohlenen
Rassisten
regiert
Not
a
problem
for
me,
It's
a
problem
for
you
Kein
Problem
für
mich,
es
ist
ein
Problem
für
dich
By
the
Lyrics
by
um,
Chase
and
Status
Mit
den
Lyrics
von,
ähm,
Chase
and
Status
I'm
cool
to
be
white
but
I
do
understand
it
Ich
finde
es
cool,
weiß
zu
sein,
aber
ich
verstehe
es
But
ain't
gonna
compromise
for
man
who
can't
stand
it
Aber
ich
werde
keine
Kompromisse
eingehen
für
Männer,
die
es
nicht
ertragen
können
I
see
man
with
paler
skin
than
mine
Ich
sehe
Männer
mit
blasserer
Haut
als
meiner
Use
mixed
raced
emojis,
Where's
your
shame
man
lowe
it
die
gemischtrassige
Emojis
benutzen,
wo
ist
deine
Scham,
Mann,
lass
es
You
are
part
of
the
problem
Du
bist
Teil
des
Problems
Love
yourself,
Love
others
and
hug
them
Liebe
dich
selbst,
liebe
andere
und
umarme
sie
Well
maybe
not
right
now
because
of
Corona
Naja,
vielleicht
nicht
gerade
jetzt
wegen
Corona
But
definitely
smile
and
possibly
spud
them
Aber
lächle
auf
jeden
Fall
und
stupse
sie
vielleicht
an
I
see
light
at
the
end
of
the
tunnel
Ich
sehe
Licht
am
Ende
des
Tunnels
But
the
of
the
tunnel
is
nothing
but
spotlights
Aber
das
Ende
des
Tunnels
ist
nichts
als
Scheinwerferlicht
I'm
sweet
and
sour
but
definite
hot
spice
Ich
bin
süß
und
sauer,
aber
definitiv
scharf
gewürzt
Kind
heart
nasty
not
nice
Freundliches
Herz,
böse,
nicht
nett
This
ones
unorthodox
don't
like
it
call
the
cops
Das
hier
ist
unorthodox,
wenn
es
dir
nicht
gefällt,
ruf
die
Polizei
Poetic
and
a
bit
psychotic
Poetisch
und
ein
bisschen
psychotisch
Don't
like
it
don't
cop
it
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
kauf
es
nicht
If
you
don't
Wenn
du
nicht...
Don't
care
won't
stop
it
Ist
mir
egal,
werde
es
nicht
stoppen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Songer, Balance Cooper, Oliver Hess
Attention! Feel free to leave feedback.