Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Već
si
davno
shvatila
Du
hast
schon
längst
verstanden,
Da
sam
čudna
biljka
ja
dass
ich
eine
seltsame
Pflanze
bin,
Da
čudni
putevi
su
moji
dass
meine
Wege
seltsam
sind.
I
kad
se
otrgnem
od
sna
Und
wenn
ich
aus
dem
Schlaf
gerissen
werde,
Nigdje
nema
nikoga
ist
nirgendwo
jemand,
Stvari
izmiču
kontroli
die
Dinge
geraten
außer
Kontrolle.
To
je
moj
svijet
Das
ist
meine
Welt,
Gdje
nema
pravila
in
der
es
keine
Regeln
gibt,
U
koji
ušla
si
kao
sreća
velika
in
die
du
als
großes
Glück
gekommen
bist.
Svi
mi
pričaju
o
tebi
Alle
erzählen
mir
von
dir,
Sve
ono
što
se
dobro
zna
alles,
was
man
so
weiß,
I
ono
što
bi
htjeli
und
was
sie
gerne
hätten.
Ali
nitko
s
tobom
znao
ne
bi
Aber
keiner
würde
mit
dir
klarkommen,
Nitko
drugi
nego
samo
ja
niemand
außer
mir,
Ooh,
samo
ja,
moja
srećo
velika
Oh,
nur
ich,
mein
großes
Glück.
Znam
da
možda
nisam
ja
Ich
weiß,
dass
ich
vielleicht
nicht
der
bin,
Ono
što
si
tražila
den
du
gesucht
hast,
Al'
vidim
srce
ti
ne
dvoji
aber
ich
sehe,
dein
Herz
zweifelt
nicht.
Jer
uvijek
kad
se
nađemo
Denn
immer
wenn
wir
uns
treffen,
Ništa
nas
ne
zanima
interessiert
uns
nichts
anderes,
I
ništa
drugo
ne
postoji
und
nichts
anderes
existiert.
To
je
moj
svijet
Das
ist
meine
Welt,
Gdje
nema
pravila
in
der
es
keine
Regeln
gibt,
U
koji
ušla
si
kao
sreća
velika
in
die
du
als
großes
Glück
gekommen
bist,
Srećo
velika
großes
Glück.
Svi
mi
pričaju
o
tebi
Alle
erzählen
mir
von
dir,
Sve
ono
što
se
dobro
zna
alles,
was
man
so
weiß,
I
ono
što
bi
htjeli
und
was
sie
gerne
hätten.
Ali
nitko
s
tobom
znao
ne
bi
Aber
keiner
würde
mit
dir
klarkommen,
Nitko
drugi
nego
samo
ja
niemand
außer
mir,
Ooh,
samo
ja,
moja
srećo
velika
Oh,
nur
ich,
mein
großes
Glück.
To
je
taj
svijet
Das
ist
die
Welt,
Gdje
nema
pravila
in
der
es
keine
Regeln
gibt,
U
koji
ušla
si
kao
sreća
velika
in
die
du
als
großes
Glück
gekommen
bist.
Svi
mi
pričaju
o
tebi
Alle
erzählen
mir
von
dir,
Sve
ono
što
se
dobro
zna
alles,
was
man
so
weiß,
I
ono
što
bi
htjeli
und
was
sie
gerne
hätten.
Ali
nitko
s
tobom
znao
ne
bi
Aber
keiner
würde
mit
dir
klarkommen,
Nitko
drugi
nego
samo
niemand
außer...
Svi
mi
pričaju
o
tebi
Alle
erzählen
mir
von
dir,
Sve
ono
što
se
dobro
zna
alles,
was
man
so
weiß,
I
ono
što
bi
htjeli
und
was
sie
gerne
hätten.
Ali
nitko
s
tobom
znao
ne
bi
Aber
keiner
würde
mit
dir
klarkommen,
Nitko
drugi
nego
samo
ja
niemand
außer
mir,
Ooh,
samo
ja,
moja
srećo
velika
Oh,
nur
ich,
mein
großes
Glück.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeljko Banic
Attention! Feel free to leave feedback.