Lyrics and translation Songkillers - Sreća
Već
si
davno
shvatila
Вы
давно
поняли
Da
sam
čudna
biljka
ja
Что
странное
растение-это
я
Da
čudni
putevi
su
moji
Что
странные
пути
мои
I
kad
se
otrgnem
od
sna
И
когда
я
отрываюсь
от
сна
Nigdje
nema
nikoga
Нигде
никого
нет
Stvari
izmiču
kontroli
Вещи
выходят
из-под
контроля
To
je
moj
svijet
Это
мой
мир
Gdje
nema
pravila
Где
нет
правил
U
koji
ušla
si
kao
sreća
velika
В
который
ты
вошел,
как
счастье
большое
Svi
mi
pričaju
o
tebi
Все
говорят
мне
о
тебе
Sve
ono
što
se
dobro
zna
Все,
что
хорошо
известно
I
ono
što
bi
htjeli
И
что
бы
они
хотели
Ali
nitko
s
tobom
znao
ne
bi
Но
никто
с
тобой
не
знал
бы
Nitko
drugi
nego
samo
ja
Никто
иной,
как
только
я
Ooh,
samo
ja,
moja
srećo
velika
Ох,
только
я,
моя
большая
удача
Znam
da
možda
nisam
ja
Я
знаю,
что
это
может
быть
не
я
Ono
što
si
tražila
То,
что
ты
просила
Al'
vidim
srce
ti
ne
dvoji
Но
я
вижу,
что
твое
сердце
не
бьется
Jer
uvijek
kad
se
nađemo
Потому
что
всегда,
когда
мы
встречаемся
Ništa
nas
ne
zanima
Нас
ничего
не
интересует
I
ništa
drugo
ne
postoji
И
больше
ничего
не
существует
To
je
moj
svijet
Это
мой
мир
Gdje
nema
pravila
Где
нет
правил
U
koji
ušla
si
kao
sreća
velika
В
который
ты
вошел,
как
счастье
большое
Srećo
velika
Большая
удача
Svi
mi
pričaju
o
tebi
Все
говорят
мне
о
тебе
Sve
ono
što
se
dobro
zna
Все,
что
хорошо
известно
I
ono
što
bi
htjeli
И
что
бы
они
хотели
Ali
nitko
s
tobom
znao
ne
bi
Но
никто
с
тобой
не
знал
бы
Nitko
drugi
nego
samo
ja
Никто
иной,
как
только
я
Ooh,
samo
ja,
moja
srećo
velika
Ох,
только
я,
моя
большая
удача
To
je
taj
svijet
Это
тот
мир
Gdje
nema
pravila
Где
нет
правил
U
koji
ušla
si
kao
sreća
velika
В
который
ты
вошел,
как
счастье
большое
Svi
mi
pričaju
o
tebi
Все
говорят
мне
о
тебе
Sve
ono
što
se
dobro
zna
Все,
что
хорошо
известно
I
ono
što
bi
htjeli
И
что
бы
они
хотели
Ali
nitko
s
tobom
znao
ne
bi
Но
никто
с
тобой
не
знал
бы
Nitko
drugi
nego
samo
Никто
иной,
как
просто
Svi
mi
pričaju
o
tebi
Все
говорят
мне
о
тебе
Sve
ono
što
se
dobro
zna
Все,
что
хорошо
известно
I
ono
što
bi
htjeli
И
что
бы
они
хотели
Ali
nitko
s
tobom
znao
ne
bi
Но
никто
с
тобой
не
знал
бы
Nitko
drugi
nego
samo
ja
Никто
иной,
как
только
я
Ooh,
samo
ja,
moja
srećo
velika
Ох,
только
я,
моя
большая
удача
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeljko Banic
Attention! Feel free to leave feedback.