Lyrics and translation Songs For Children - Frosty The Snowman
Frosty
the
snowman
was
a
jolly
happy
soul
Снеговик
Фрости
был
веселой
счастливой
душой
With
a
corncob
pipe
and
a
button
nose
С
трубкой
из
кукурузного
початка
и
носом-пуговкой
and
two
eyes
made
out
of
coal
И
два
глаза,
сделанные
из
угля
Frosty
the
snowman
is
a
fairytale
they
say
Говорят,
снеговик
Фрости
- это
сказка
He
was
made
of
snow
but
the
children
Он
был
сделан
из
снега,
но
дети
know
how
he
came
to
life
one
day
Знаешь,
как
он
однажды
ожил
There
must
have
been
some
magic
in
that
Должно
быть,
в
этом
было
какое-то
волшебство
old
silk
hat
they
found
Они
нашли
старую
шелковую
шляпу
For
when
they
placed
it
on
his
head
За
то,
что
они
надели
его
ему
на
голову
he
began
to
dance
around
Он
начал
танцевать
вокруг
Frosty
the
snowman
Фрости-
снеговик
was
alive
as
he
could
be
Был
жив
настолько,
насколько
это
было
возможно
And
the
children
say
he
could
laugh
И
дети
говорят,
что
он
умел
смеяться
and
play
just
the
same
as
you
and
me
И
играем
точно
так
же,
как
мы
с
тобой
Frosty
the
snowman
knew
Снеговик
Фрости
знал
the
sun
was
hot
that
day
В
тот
день
солнце
было
жарким
So
he
said
Итак,
он
сказал
Let's
run
and
Давай
убежим
и
we'll
have
some
fun
Мы
немного
повеселимся
now
before
I
melt
away
Сейчас,
пока
я
не
растаял
Down
to
the
village
Вниз,
в
деревню
with
a
broomstick
in
his
hand
С
метлой
в
руке
Running
here
and
there
all
Бегая
туда-сюда,
все
around
the
square
saying
Вокруг
площади,
говоря
Catch
me
if
you
can
Поймай
меня,
если
сможешь
He
led
them
down
the
streets
of
town
Он
повел
их
по
улицам
города
right
to
the
traffic
cop
Прямо
к
регулировщику
And
he
only
paused
a
moment
when
И
он
остановился
только
на
мгновение,
когда
he
heard
him
holler
"Stop!"
Он
услышал,
как
тот
крикнул:
"Стой!"
For
Frosty
the
snow
man
Для
снежного
человека
Фрости
had
to
hurry
on
his
way
Ему
пришлось
поторопиться
в
путь
But
he
waved
goodbye
saying
Но
он
помахал
на
прощание
рукой,
сказав
I'll
be
back
again
some
day
Когда-нибудь
я
вернусь
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Steve, Rollins Walter E
Attention! Feel free to leave feedback.