Sonia Johnson - Des diamants sur la ville - translation of the lyrics into Russian

Des diamants sur la ville - Sonia Johnsontranslation in Russian




Des diamants sur la ville
Бриллианты над городом
Il tombe des diamants sur la ville,
На город падают бриллианты,
les amants ont le cœur en vrille
у влюблённых сердца замирают,
Les poches pleines de cristaux de lune,
Карманы полны лунных кристаллов,
les mendiants trinquent à leur fortune
нищие пьют за своё богатство.
Un taxi roule au ralenti
Такси медленно едет
sur le grand boulevard des hasards
по большому бульвару Случайностей.
Sur les trottoirs de minuit,
На тротуарах полночи
personne n'a peur d'être en retard
никто не боится опоздать.
Il tombe des diamants sur la ville,
На город падают бриллианты,
la glace fige les néons fragiles
лёд сковывает хрупкие неоны.
Dans les ruelles, des traces d'anges,
В переулках следы ангелов,
des bonhommes qui s'endimanchent
господа, разодетые в пух и прах.
Les chats gémissent comme à la guerre,
Коты воют, словно на войне,
leurs cris fendent le silence polaire
их крики разрывают полярную тишину.
Nos pas glissent comme sur la laine
Наши шаги скользят, как по шерсти,
la longue traîne d'une reine
по длинному шлейфу королевы.
Il tombe des diamants sur la ville,
На город падают бриллианты,
les bornes-fontaines ont le nez blanc
у водоразборных колонок белые носы.
Sous le vent, les paillettes scintillent
На ветру блестки мерцают
dans l'immense boule de verre du temps
в огромном стеклянном шаре времени.
C'est décembre dans ses dentelles
Это декабрь в своих кружевах.
Le couvent de la rue Carmel
Монастырь на улице Кармель
a l'air d'un grand château de givre
похож на большой ледяной замок,
tous les rêves sont prêts à vivre
где все мечты готовы жить.
On a raté le dernier métro,
Мы опоздали на последний поезд метро,
est-il trop tard ou trop tôt?
слишком поздно или слишком рано?
Que dirais-tu d'un chocolat
Как насчет горячего шоколада
au p'tit café sur Mentana?
в маленьком кафе на Ментана?
Il tombe des diamants sur la ville
На город падают бриллианты.
Les plus belles étoiles, ce soir
Самые красивые звёзды сегодня вечером
ne sont pas dans le ciel qui brille
не на сияющем небе,
mais juste au fond de ton regard
а в глубине твоих глаз.





Writer(s): Luc Beaugrand, Veronique Bellemare, Sonia Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.