Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
ne
regarde
plus
assez
les
gens
Мы
перестали
всматриваться
в
людей,
car
on
nous
a
fait
croire
bien
trop
souvent
ведь
нам
слишком
часто
внушали,
que
le
soleil
ardent
pouvait
nous
éblouir
что
палящее
солнце
может
ослепить
нас
de
ses
rayons
blancs
своими
белыми
лучами.
Il
serait
préférable
de
fuir
Что
лучше
бежать.
La
lumière
des
gens
est
un
astre
brillant
Твой
свет
– сияющая
звезда,
une
stratosphère
qui
m'attire
tant
стратосфера,
что
так
меня
манит.
Je
voudrais
m'y
poser,
m'en
gaver
l'absorber
Я
хочу
приземлиться
там,
насытиться
тобой,
впитать
тебя.
Tu
brilles
et
pourtant
Ты
сияешь,
и
всё
же
je
suis
aveugle
à
te
regarder
я
слепа,
глядя
на
тебя.
Regarde-moi
comme
je
soupire
Взгляни
на
меня,
как
я
вздыхаю,
Regarde-toi
comme
tu
expires
взгляни
на
себя,
как
ты
выдыхаешь,
Regarde-les,
ils
sont
comme
moi
взгляни
на
них,
они
такие
же,
как
я,
à
des
années-lumière
de
toi
в
световых
годах
от
тебя.
En
papillon
hypnotisé
Словно
загипнотизированная
бабочка,
de
temps
en
temps,
je
bats
des
cils
время
от
времени
я
моргаю.
Je
frôle
ton
corps
sans
te
toucher
Я
касаюсь
твоего
тела,
не
прикасаясь,
rien
n'se
compare
à
notre
idylle
ничто
не
сравнится
с
нашей
идиллией.
Je
ne
peux
que
m'y
brûler
Я
могу
лишь
обжечься
об
неё.
Tu
danses
en
transe
dans
un
halo
de
lumière
Ты
танцуешь
в
трансе
в
ореоле
света,
de
ce
côté
l'atmosphère
est
délétère
с
этой
стороны
атмосфера
ядовита.
Tes
mouvements
flottants,
si
beaux,
si
fiers
Твои
парящие
движения,
такие
прекрасные,
такие
гордые,
tournent
autour
de
ma
terre
вращаются
вокруг
моей
земли,
mais
ta
beauté
m'est
étrangère
но
твоя
красота
мне
чужда.
On
ne
regarde
plus
assez
les
gens
Мы
перестали
всматриваться
в
людей,
car
on
nous
a
fait
croire
bien
trop
souvent
ведь
нам
слишком
часто
внушали,
que
le
soleil
ardent
pouvait
nous
aveugler
что
палящее
солнце
может
ослепить
нас.
Tu
brilles
et
pourtant
Ты
сияешь,
и
всё
же
je
suis
aveugle
à
te
regarder
я
слепа,
глядя
на
тебя.
Tu
tournes
autour
de
moi
astre
brillant
Ты
вращаешься
вокруг
меня,
сияющая
звезда,
Ta
stratosphère
m'attire
tellement
Твоя
стратосфера
так
меня
манит.
Je
voudrais
m'y
poser,
m'en
gaver,
l'absorber
Я
хочу
приземлиться
там,
насытиться
тобой,
впитать
тебя.
Tu
brilles
et
pourtant
Ты
сияешь,
и
всё
же
je
suis
aveugle
à
te
regarder
я
слепа,
глядя
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gariepy Marie Chantal, Johnson Sonia, Alarie Frederic
Attention! Feel free to leave feedback.