Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelings on 9
Gefühle auf Wolke 9
When
you
look
at
me
Wenn
du
mich
ansiehst,
I
can
see
it
clear
this
time
kann
ich
es
dieses
Mal
klar
erkennen.
Cause
you're
all
I
need
Denn
du
bist
alles,
was
ich
brauche,
And
I'm
catching
feelings
on
9
und
ich
entwickle
Gefühle
auf
Wolke
9.
And
I'm
hating
myself,
myself
Und
ich
hasse
mich
selbst,
mich
selbst.
And
I'm
hating
myself,
myself
Und
ich
hasse
mich
selbst,
mich
selbst.
And
I'm
hating
myself,
myself
Und
ich
hasse
mich
selbst,
mich
selbst.
Cause
I
don't
know
where
to
go
from
here
Weil
ich
nicht
weiß,
wo
ich
von
hier
aus
hingehen
soll.
You're
like
a
good
kind
of
bad
Du
bist
wie
eine
gute
Art
von
schlecht,
I'm
not
mad
though
aber
ich
bin
nicht
böse.
Like
the
way
you
be
in
my
dreams
though
Ich
mag
die
Art,
wie
du
in
meinen
Träumen
bist.
Gotta
play
to
win,
its
a
sin
Man
muss
spielen,
um
zu
gewinnen,
es
ist
eine
Sünde,
The
way
you
gotta
lie
to
break
me
in
wie
du
lügen
musst,
um
mich
zu
erobern.
So
come
on
over
here
let
me
put
this
in
your
ear
Also
komm
her,
lass
mich
dir
das
ins
Ohr
flüstern.
See
I'm
a
little
shy
and
I'm
no
good
with
goodbyes
Siehst
du,
ich
bin
ein
wenig
schüchtern
und
ich
bin
nicht
gut
im
Abschiednehmen.
The
way
I'm
feeling
you
seems
to
good
to
be
true
Die
Art,
wie
ich
dich
fühle,
scheint
zu
schön,
um
wahr
zu
sein.
Or,
its
in
my
head
Oder
es
ist
nur
in
meinem
Kopf.
When
you
look
at
me
Wenn
du
mich
ansiehst,
I
can
see
it
clear
this
time
kann
ich
es
dieses
Mal
klar
erkennen.
Cause
you're
all
I
need
Denn
du
bist
alles,
was
ich
brauche,
And
I'm
catching
feelings
on
9
und
ich
entwickle
Gefühle
auf
Wolke
9.
And
I'm
hating
myself,
myself
Und
ich
hasse
mich
selbst,
mich
selbst.
And
I'm
hating
myself,
myself
Und
ich
hasse
mich
selbst,
mich
selbst.
And
I'm
hating
myself,
myself
Und
ich
hasse
mich
selbst,
mich
selbst.
Cause
I
don't
know
where
to
go
from
here
Weil
ich
nicht
weiß,
wo
ich
von
hier
aus
hingehen
soll.
What
if
we
don't
make
it
Was,
wenn
wir
es
nicht
schaffen
And
it
ends
before
it
started
und
es
endet,
bevor
es
begonnen
hat?
You
loved
a
lot
of
hearts
Du
hast
viele
Herzen
geliebt,
Ever
loved
a
broken
hearted
hast
du
jemals
ein
gebrochenes
Herz
geliebt?
You
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
The
ones
that
can't
let
go,
let
go
die,
die
nicht
loslassen
können,
lass
los.
So
come
on
over
here
let
me
put
this
in
your
ear
Also
komm
her,
lass
mich
dir
das
ins
Ohr
flüstern.
See
I'm
a
little
shy
and
I'm
no
good
with
goodbyes
Siehst
du,
ich
bin
ein
wenig
schüchtern
und
ich
bin
nicht
gut
im
Abschiednehmen.
The
way
I'm
feeling
you
seems
to
good
to
be
true
Die
Art,
wie
ich
dich
fühle,
scheint
zu
schön,
um
wahr
zu
sein.
Or,
its
in
my
head
Oder
es
ist
nur
in
meinem
Kopf.
When
you
look
at
me
Wenn
du
mich
ansiehst,
I
can
see
it
clear
this
time
kann
ich
es
dieses
Mal
klar
erkennen.
Cause
you're
all
I
need
Denn
du
bist
alles,
was
ich
brauche,
And
I'm
catching
feelings
on
9
und
ich
entwickle
Gefühle
auf
Wolke
9.
And
I'm
hating
myself,
myself
Und
ich
hasse
mich
selbst,
mich
selbst.
And
I'm
hating
myself,
myself
Und
ich
hasse
mich
selbst,
mich
selbst.
And
I'm
hating
myself,
myself
Und
ich
hasse
mich
selbst,
mich
selbst.
Cause
I
don't
know
where
to
go
from
here
Weil
ich
nicht
weiß,
wo
ich
von
hier
aus
hingehen
soll.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonia Kilo
Attention! Feel free to leave feedback.