Sonia Liebing - Alles nochmal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonia Liebing - Alles nochmal




Ich weiß noch gut den Tag als euer großes Glück zerbrach
Я хорошо помню тот день, когда разбилось ваше великое счастье
Und meine heile Welt in tausend Scherben lag
И мой целебный мир в тысяче осколков лежал
Ich weiß noch gut, wie keiner von euch mehr ein Wort zum Abschied fand
Я хорошо помню, как никто из вас больше не нашел слова на прощание
Und ich wie Falschgeld sprachlos in der Mitte stand
И я, как фальшивые деньги, безмолвно стоял посреди
Doch ich hab′ gespürt eines Tages
Но я почувствовал, что однажды
Gibt's für uns bestimmt ′ne zweite Chance
У нас наверняка есть второй шанс
Alles nochmal, alles von vorn
Все снова, все сначала
Der ganze Wahnsinn hab' ich mir geschworen
Весь этот бред я поклялся себе
War im Leben nicht umsonst
Не было в жизни зря
Ich will das alles nochmal, alles von vorn
Я хочу все это снова, все сначала
Haben uns selbst im Chaos nie verloren
Никогда не теряли себя в хаосе
Jedenfalls niemals total
Во всяком случае, никогда полностью
Auf keinen Fall
Ни в коем случае
Ich weiß noch gut den Tag als ich für mich beschlossen hab'
Я хорошо помню тот день, когда решил для себя'
Wir reparieren was viel zu lang in Scherben lag
Мы ремонтируем то, что слишком долго лежало в осколках
Ich weiß noch gut, wie jeder von euch an Weihnachten kam
Я хорошо помню, как каждый из вас приезжал на Рождество
Und ihr euch selbstverständlich an den Händen nahmt
И вы, конечно, взяли себя в руки
Vielleicht war′s Reflex oder Sehnsucht
Может быть, это был рефлекс или тоска
Doch es war ganz klar ′ne zweite Chance
Но это был совершенно очевидный второй шанс
Alles nochmal, alles von vorn
Все снова, все сначала
Der ganze Wahnsinn hab' ich mir geschworen
Весь этот бред я поклялся себе
War im Leben nicht umsonst
Не было в жизни зря
Ich will das alles nochmal, alles von vorn
Я хочу все это снова, все сначала
Haben uns selbst im Chaos nie verloren
Никогда не теряли себя в хаосе
Jedenfalls niemals total
Во всяком случае, никогда полностью
Auf keinen Fall
Ни в коем случае
Lange Nacht für Nacht
Долгая ночь за ночью
Alle schlaflos wach
Все без сна проснулись
Aber das hat uns stark gemacht
Но это сделало нас сильными
Alles nochmal, alles von vorn
Все снова, все сначала
Der ganze Wahnsinn hab′ ich mir geschworen
Весь этот бред я поклялся себе
War im Leben nicht umsonst
Не было в жизни зря
Ich will das alles nochmal, alles von vorn
Я хочу все это снова, все сначала
Haben uns selbst im Chaos nie verloren
Никогда не теряли себя в хаосе
Jedenfalls niemals total
Во всяком случае, никогда полностью
Auf keinen Fall
Ни в коем случае





Writer(s): Armin Pertl, Petra Bonmassar, Hubert Molander


Attention! Feel free to leave feedback.