Lyrics and translation Sonia Liebing - Auch wenn's für uns kein Morgen gibt
Auch wenn's für uns kein Morgen gibt
Даже если для нас нет завтра
Ich
wusste
von
Anfang
an,
dass
ich
dich
nicht
halten
kann
Я
знала
с
самого
начала,
что
не
смогу
тебя
удержать
Sie
warf
zu
große
Schatten
auf
unser
kleines
Paradies
Она
отбрасывала
слишком
большую
тень
на
наш
маленький
рай
Ich
wusste
von
Anfang
an,
du
verlässt
mich
irgendwann
Я
знала
с
самого
начала,
что
ты
когда-нибудь
меня
покинешь
Und
kehrst
zurück
zu
ihr
(zu
ihr,
zu
ihr)
И
вернешься
к
ней
(к
ней,
к
ней)
Und
kehrst
zurück
zu
ihr
И
вернешься
к
ней
Auch
wenn's
für
uns
kein
Morgen
gibt
verbrennt
mich
heute
Nacht
Даже
если
для
нас
нет
завтра,
сгори
со
мной
этой
ночью
Im
Angesicht
der
Leidenschaft
ist
mein
Feuer
neu
entfacht
Перед
лицом
страсти
мой
огонь
вспыхнул
с
новой
силой
Auch
wenn's
für
uns
kein
Morgen
gibt
bleibt
mir
der
Augenblick
Даже
если
для
нас
нет
завтра,
у
меня
остается
этот
миг
Berühr
ein
allerletztes
mal
unendlich
tiefes
Glück
Прикоснись
в
последний
раз
к
безгранично
глубокому
счастью
Ich
wusste
von
Anfang
an
es
endet
so,
wie
es
begann
Я
знала
с
самого
начала,
что
все
закончится
так,
как
началось
Mit
einem
Herzschlagbeben
das
lautlos
Spuren
hinterlässt
С
ударами
сердца,
которые
бесшумно
оставляют
следы
Ich
wusste
von
Anfang
an
du
ziehst
mich
in
deinen
Bann
Я
знала
с
самого
начала,
что
ты
очаруешь
меня
Doch
bleibst
niemals
bei
mir
(bei
mir,
bei
mir)
Но
никогда
не
останешься
со
мной
(со
мной,
со
мной)
Du
bleibst
niemals
bei
mir
Ты
никогда
не
останешься
со
мной
Auch
wenn's
für
uns
kein
Morgen
gibt
verbrennt
mich
heute
Nacht
Даже
если
для
нас
нет
завтра,
сгори
со
мной
этой
ночью
Im
Angesicht
der
Leidenschaft
ist
mein
Feuer
neu
entfacht
Перед
лицом
страсти
мой
огонь
вспыхнул
с
новой
силой
Auch
wenn's
für
uns
kein
Morgen
gibt
bleibt
mir
der
Augenblick
Даже
если
для
нас
нет
завтра,
у
меня
остается
этот
миг
Berühr
ein
allerletztes
mal
unendlich
tiefes
Glück
Прикоснись
в
последний
раз
к
безгранично
глубокому
счастью
Schiffe,
die
bei
Nebel
fahren
kentern
leider
viel
zu
schnell
Корабли,
плывущие
в
тумане,
к
сожалению,
слишком
быстро
тонут
Leg
deinen
Mund
auf
meinen
Mund,
draußen
wird
es
langsam
hell
Прикоснись
своими
губами
к
моим,
на
улице
начинает
светать
Auch
wenn's
für
uns
kein
Morgen
gibt
verbrennt
mich
heute
Nacht
Даже
если
для
нас
нет
завтра,
сгори
со
мной
этой
ночью
Im
Angesicht
der
Leidenschaft
ist
mein
Feuer
neu
entfacht
Перед
лицом
страсти
мой
огонь
вспыхнул
с
новой
силой
Auch
wenn's
für
uns
kein
Morgen
gibt
bleibt
mir
der
Augenblick
Даже
если
для
нас
нет
завтра,
у
меня
остается
этот
миг
Berühr
ein
allerletztes
mal
unendlich
tiefes
Glück
Прикоснись
в
последний
раз
к
безгранично
глубокому
счастью
Oh
oh
oh
ohohoh
О-о-о
о-о-о-о
Oh
oh
oh
ohohoh
О-о-о
о-о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.