Sonia Liebing - Die Möbel sind verrückt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonia Liebing - Die Möbel sind verrückt




Er (er, er)
Он (он, он)
Fragt mich nach Linda
Спрашивает меня о Линде
Wie's ihr geht und wo sie ist uns ob sie ihn vermisst
Как она и где она нам, скучает ли она по нему
Sie (sie, sie)
Она (она, она)
Glaubt and Liebe
Верит и любит
An 'nen Mann, der sie versteht und nicht wie er hintergeht
О мужчине, который понимает ее, а не о том, как он предает
Eins und eins, das macht zwei
Один и один, это делает два
Doch ihre Zeit ist vorbei
Но ее время прошло
Die Möbel sind verrückt
Мебель сумасшедшая
Ein neuer Wind weht durch ihr Haus
Новый ветер дует через ваш дом
Sie hat die Wände gestrichen
Она покрасила стены
Die Welt schaut jetzt ganz anders aus
Мир сейчас выглядит совсем по-другому
Die Möbel sind verrückt
Мебель сумасшедшая
Nichts scheint mehr, wie's mal war
Ничто больше не кажется таким, как когда-то
Die Sonne glänzt wieder golden
Солнце снова сияет золотом
Der Himmel blau und klar
Небо голубое и ясное
Verrückt (verrückt, verrückt, verrückt, verrückt)
Сумасшедший (сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший)
Sie (sie, sie)
Она (она, она)
Denkt an morgen
Подумайте о завтрашнем дне
An das Leben, dass da draußen immer noch auf sie wartet
О жизни, которая все еще ждет вас там
Er (er, er)
Он (он, он)
Spricht von Fehlern
Говорит об ошибках
Vom Verzeihen doch nicht ein Wort
О прощении ведь ни слова
Über das Bereuen
О раскаянии
Eins und eins, das macht zwei
Один и один, это делает два
Doch ihre Zeit ist vorbei
Но ее время прошло
Die Möbel sind verrückt
Мебель сумасшедшая
Ein neuer Wind weht durch ihr Haus
Новый ветер дует через ваш дом
Sie hat die Wände gestrichen
Она покрасила стены
Die Welt schaut jetzt ganz anders aus
Мир сейчас выглядит совсем по-другому
Die Möbel sind verrückt
Мебель сумасшедшая
Nichts scheint mehr, wie's mal war
Ничто больше не кажется таким, как когда-то
Die Sonne glänzt wieder golden
Солнце снова сияет золотом
Der Himmel blau und klar
Небо голубое и ясное
Sie warf alles aus dem Fenster
Она выбросила все в окно
Hat sich komplett vom ihm befreit
Полностью освободилась от него
Am Gehweg lieben seine Bilder
На тротуаре его фотографии любят
Und es tut ihr nicht ein bisschen leid
И ей ни капельки не жаль
Die Möbel sind verrückt
Мебель сумасшедшая
Ein neuer Wind weht durch ihr Haus
Новый ветер дует через ваш дом
Sie hat die Wände gestrichen
Она покрасила стены
Die Welt schaut jetzt ganz anders aus
Мир сейчас выглядит совсем по-другому
Die Möbel sind verrückt
Мебель сумасшедшая
Nichts scheint mehr, wie's mal war
Ничто больше не кажется таким, как когда-то
Die Sonne glänzt wieder golden
Солнце снова сияет золотом
Der Himmel blau und klar
Небо голубое и ясное
Die Möbel sind verrückt
Мебель сумасшедшая





Writer(s): Marc Hiller, Simon Allert, Armin Pertl


Attention! Feel free to leave feedback.