Sonia Liebing - Nimm dir was du brauchst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonia Liebing - Nimm dir was du brauchst




Nimm dir was du brauchst
Возьми, что тебе нужно
Ein Gefühl wie Eis kommt aus deinem Mund
Словно лёд, слова твои ранят,
Trifft mitten in mein Herz, ohne jeden Grund
В самое сердце, без всякой причины бьют.
Du musst mich nicht hassen, wer von uns hat wen verlassen?
Не нужно ненавидеть, кто из нас кого оставил?
Gib's schon zu, dich hält nichts mehr hier
Признайся, тебя здесь больше ничего не держит.
Nimm dir was du brauchst, ich glaub es muss so sein
Возьми, что тебе нужно, думаю, так и должно быть.
Nimm dir was du brauchst, pack meinen Schmerz mit ein
Возьми, что тебе нужно, и мою боль с собой забери.
Ich will, dass du mich weinen hörst, wann immer du sie küsst
Хочу, чтобы ты слышал мой плач, когда будешь целовать её.
Hey, nimm dir was du brauchst, wenn du dann glücklich bist
Эй, возьми, что тебе нужно, если это сделает тебя счастливым.
Frag mich bitte nicht, wem hier was gehört
Не спрашивай, пожалуйста, кому здесь что принадлежит.
Hast mit einem Schlag meinen Traum zerstört
Одним ударом ты разрушил мою мечту.
Ich kann nicht klar denken, du kannst dir das alles schenken
Я не могу ясно мыслить, ты можешь оставить всё это себе.
Glaube mir, ich hab dich durchschaut
Поверь мне, я тебя раскусила.
Nimm dir was du brauchst, ich glaub es muss so sein
Возьми, что тебе нужно, думаю, так и должно быть.
Nimm dir was du brauchst, pack meinen Schmerz mit ein
Возьми, что тебе нужно, и мою боль с собой забери.
Ich will, dass du mich weinen hörst, wann immer du sie küsst
Хочу, чтобы ты слышал мой плач, когда будешь целовать её.
Hey, nimm dir was du brauchst, wenn du dann glücklich bist
Эй, возьми, что тебе нужно, если это сделает тебя счастливым.
Ich werde dir verzeihen, vergessen jedoch nie
Я прощу тебя, но никогда не забуду.
Alle Wunden heilen, irgendwann und irgendwie
Все раны заживут, когда-нибудь и как-нибудь.
Nimm dir was du brauchst, ich glaub es muss so sein
Возьми, что тебе нужно, думаю, так и должно быть.
Nimm dir was du brauchst, pack meinen Schmerz mit ein
Возьми, что тебе нужно, и мою боль с собой забери.
Ich will, dass du mich weinen hörst, wann immer du sie küsst
Хочу, чтобы ты слышал мой плач, когда будешь целовать её.
Hey, nimm dir was du brauchst, wenn du dann glücklich bist
Эй, возьми, что тебе нужно, если это сделает тебя счастливым.
Hey, nimm dir was du brauchst, wenn du dann glücklich bist
Эй, возьми, что тебе нужно, если это сделает тебя счастливым.





Writer(s): Armin Pertl, Stefan Pössnicker


Attention! Feel free to leave feedback.